Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chimiste judiciaire
Chimiste légiste de la médecine légale
Chimiste spécialiste de la médecine légale
Expert médical
Expert médico-légal
Experte médicale
Experte médico-légale
Médecin expert
Médecin experte
Médecin légiste

Translation of "Chimiste légiste de la médecine légale " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
chimiste légiste de la médecine légale [ chimiste spécialiste de la médecine légale | chimiste judiciaire ]

forensic chemist


médecin légiste | médecin expert | médecin experte | expert médical | experte médicale | expert médico-légal | experte médico-légale

medical examiner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au ministère de la Justice, nous avons un comité mixte de médecins légistes qui réunit les diverses administrations qui s'occupent de médecine légale, de santé mentale, l'appareil judiciaire et le ministère des Services communautaires pour combler les lacunes dans nos services.

In the Department of Justice, we have a joint forensics committee that brings together the various jurisdictions dealing with forensics, mental health, the justice system and Department of Community Services to bridge the gaps that exist within our services.


Il faut d'abord évaluer les besoins de la famille, offrir aux membres de la famille la possibilité de faire un don d'organe et offrir appui et réconfort; ensuite, il faut le consentement de la famille et du médecin légiste et du coroner, ce qui est une condition posée par les provinces dans bon nombre de cas si le décès est visé par la loi sur les enquêtes médico-légales.

We have the family needs assessment; the offer to family members of the opportunity to consider donation, and the provision of support and comfort; and consent of both the family and the medical examiner and coroner, which is required by the provinces in many jurisdictions if the death falls under the fatalities act.


L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, conformément aux paragraphes 57(1), 57(2) et 58(2) du Règlement, je donne avis que j'attirerai l'attention du Sénat sur un infanticide, soit celui d'un nouveau-né qui a vu le jour dans une résidence privée à Carleton Place, en Ontario, qui a ensuite reçu une balle dans la tête et qui est décédé à l'Hôpital pour enfants de l'est de l'Ontario à Ottawa il y a quelques jours. J'attirerai aussi l'attention du Sénat sur les travaux du docteur Charles Smith, médecin légiste et pédiatre à l'unité de médecine légale po ...[+++]

Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, pursuant to rule 57(1) and (2), and 58(2), I give notice that I will call the attention of the Senate to an attempted neonaticide, being the brutal attempted homicide of a newlyborn infant who was born in a private home and then shot in the head in Carleton Place, Ontario, and who was sent to the Children's Hospital of Eastern Ontario in Ottawa a few days ago; and to the work of Dr. Charles Smith, a pediatric forensic pathologist with Toronto's Hospital for Sick Children's Ontario Pediatric Forensic Pathology Unit et al. on neonaticide in the province of Ontario.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Chimiste légiste de la médecine légale ->

Date index: 2021-10-26
w