Je cite toujours M. Cliche: «Nous pensions avoir convenu avec Ottawa du principe suivant, qui est simple pourtant, et je pense que c'est là tout le problème de ce projet de loi: si nous convenons qu'une espèce est menacée, il est du ressort de celui qui a juridiction sur le territoire et l'habitat de cet animal de faire en sorte qu'il soit protégé, afin que l'animal soit bien protégé dans son habitat naturel».
Mr. Cliche went on to say: ``We thought we had reached agreement with Ottawa on the following principle, a simple one besides, and this is where all of the problem lies in this bill, I believe: If we agree that a species is endangered, it is up to the level of government with jurisdiction over the territory and the habitat of that animal to ensure that it is properly protected in its natural habitat''.