Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité mixte de coopération Communautés-Canada
Comité mixte spécial
Comité spécial mixte
Comité spécial mixte sur la Constitution du Canada

Translation of "Comité spécial mixte sur la Constitution du Canada " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Comité spécial mixte du Sénat et de la Chambre des communes sur la Constitution du Canada [ Comité spécial mixte sur la Constitution du Canada | Comité mixte spécial du Sénat et de la Chambre des communes sur la Constitution du Canada ]

Special Joint Committee of the Senate and of the House of Commons on the Constitution of Canada [ Special Joint Committee on the Constitution of Canada ]


Comité spécial mixte chargé d'enquêter sur les pénitenciers [ Comité spécial mixte du Sénat et de la Chambre des communes chargé d'enquêter sur les pénitenciers ]

Special Joint Committee on Penitentiaries [ Special Joint Committee of the Senate and House of Commons on Penitentiaries ]


comité mixte spécial [ comité spécial mixte ]

special joint committee


Comité mixte de coopération Euratom-Canada (recherche et développement dans le domaine de la fusion)

Euratom-Canada Joint Cooperation Committee (fusion research and development)


Comité mixte de coopération Communautés-Canada

Communities-Canada Joint Cooperation Committee


Comité mixte pour la coopération CEEA/Canada dans la recherche et le développement dans le domaine de la fusion

Joint Cooperation Committee EAEC/Canada in the field of Fusion Research and Development
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je parle du Comité spécial mixte sur la Constitution du Canada.

It was the Special Joint Committee on the Constitution of Canada.


En 1972, une recommandation du Comité spécial mixte sur la Constitution du Canada (Comité Molgat – MacGuigan) demande que l’âge de la retraite obligatoire pour les sénateurs soit ramené à soixante-dix ans[4]. Huit ans plus tard, soit en 1980, le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles plaide en faveur d’un Sénat nommé, plutôt qu’élu, mais affirme que les sénateurs « seraient nommés pour dix ans »[5].

This was followed, in 1972, by a recommendation from the Special Joint Committee on the Constitution of Canada (Molgat – MacGuigan Committee) that the compulsory retirement age for senators be further reduced to 70 years.[4] Eight years later, in 1980, the Senate Standing Committee on Legal and Constitutional Affairs argued in favour of an appointed, rather than elected, Senate, but asserted that appointments “should be for a ten-year term”.


Après consultation d’un comité spécial désigné par le Conseil, la Commission arrête la position de l’Union au sein du comité de réadmission mixte, en ce qui concerne l’adoption du règlement intérieur de ce comité, conformément à l’article 18, paragraphe 5, de l’accord.

The position of the Union within the Joint Readmission Committee with regard to the adoption of its rules of procedure as required pursuant to Article 18(5) of the Agreement shall be taken by the Commission after consultation with a special committee designated by the Council.


Après consultation d’un comité spécial désigné par le Conseil, la Commission arrête la position de l’Union au sein du comité de réadmission mixte en ce qui concerne l’adoption du règlement intérieur de ce comité, conformément à l’article 16, paragraphe 2, de l’accord.

The position of the Union within the Joint Readmission Committee with regard to the adoption of its rules of procedure as required under Article 16(2) of the Agreement shall be taken by the Commission after consultation with a special committee designated by the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après consultation d’un comité spécial désigné par le Conseil, la Commission arrête la position de la Communauté au sein du comité de réadmission mixte, en ce qui concerne l’adoption du règlement intérieur de ce comité, conformément à l’article 15, paragraphe 5, de l’accord.

The position of the Community within the Joint Readmission Committee with regard to the adoption of its rules of procedure as required under Article 15(5) of the Agreement shall be taken by the Commission after consultation with a special committee designated by the Council.


Après consultation d’un comité spécial désigné par le Conseil, la Commission arrête la position de la Communauté au sein du comité de réadmission mixte, en ce qui concerne l’adoption du règlement intérieur de ce comité, conformément à l’article 18, paragraphe 5, de l’accord.

The position of the Community within the Joint Readmission Committee with regard to the adoption of its rules of procedure as required under Article 18(5) of the Agreement shall be taken by the Commission after consultation with a special committee designated by the Council.


Après consultation d’un comité spécial désigné par le Conseil, la Commission arrête la position de la Communauté au sein du comité de réadmission mixte, en ce qui concerne l’adoption du règlement intérieur de ce comité, conformément à l’article 19, paragraphe 5, de l’accord.

The position of the Community within the Joint Readmission Committee with regard to the adoption of its rules of procedure as required under Article 19(5) of the Agreement shall be taken by the Commission after consultation with a special committee designated by the Council.


Pendant tout le temps qu'il a passé au Sénat, mon honorable collègue s'est intéressé activement aux questions constitutionnelles, ayant été coprésident du Comité spécial mixte sur la Constitution du Canada, coprésident du Comité spécial mixte sur la réforme du Sénat, président du Comité plénier du Sénat sur l'Accord constitutionnel du Lac Meech et président du Groupe de travail du Sénat sur l'entente constitutionnelle et sur le Yukon et les Territoires du Nord-Ouest.

My honourable colleague has been active throughout his tenure here in the Senate on constitutional issues, having served as co-chair of the Special Joint Committee on the Constitution of Canada, co-chair of the Special Joint Committee on Senate Reform, chair of the Senate Committee of the Whole on Meech Lake Constitutional Accord, and as chair of the Senate Task Force on the Meech Lake Accord, Yukon and Northwest Territories.


Il a coprésidé les travaux du Comité spécial mixte sur la Constitution du Canada en 1971.

He was the co-chairman of the special joint committee on the Constitution of Canada in 1971.


Elle a accueilli de nombreuses conférences fédérales-provinciales, les réunions du Comité spécial mixte sur la Constitution du Canada (1980-1981), deux grands banquets en l'honneur de Sa Majesté la reine Elizabeth II (1977, 1982), ainsi que des réceptions données en l'honneur de divers chefs d'État et autres visiteurs diplomatiques.

It has been the site of numerous federal-provincial conferences, the Special Joint Committee on the Constitution of Canada (1980-81), two state dinners for HM Queen Elizabeth II (1977, 1982), as well as receptions for various heads-of-state and other diplomatic visitors.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Comité spécial mixte sur la Constitution du Canada ->

Date index: 2021-03-27
w