2. Si la Commission envisage de prendre, à l'égard de fonctionnaires de grades autres que A 1 et A 2, les mesures prévues au paragraphe 1, elle fixe par grade la liste des fonctionnaires touchés par ces mesures après avis de la commission paritaire et en prenant en considération la compétence, le rendement, la conduite dans le service, la situation de famille et l'ancienneté des fonctionnaires.
2. Where the Commission intends to take the measures provided for in paragraph 1 in respect of officials of grades other than A 1 and A 2, it shall draw up a list of the officials to be affected by such measures in each grade, after consulting the Joint Committee, taking into account the officials' ability, efficiency, conduct in the service, family circumstances and seniority.