Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cahier de presse
Concevoir un dossier de presse pour les médias
Concevoir une trousse-information pour les médias
Dossier de presse
Pochette de presse
Pochette-information
Trousse d'information
Trousse des médias
élaborer un dossier de presse pour les médias
élaborer une pochette d’informations pour les médias

Translation of "Concevoir un dossier de presse pour les médias " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
concevoir un dossier de presse pour les médias | élaborer une pochette d’informations pour les médias | concevoir une trousse-information pour les médias | élaborer un dossier de presse pour les médias

design media press kit | prepare and release press kit for media | design media kit for press | design press kit for media


trousse d'information [ cahier de presse | dossier de presse | trousse des médias | pochette de presse | pochette-information ]

media kit [ press kit | press pack | kit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle sera appuyée par un centre de ressources en ligne, qui jouera un rôle central pour diffuser l’information sur les activités de la plateforme, recenser les bonnes pratiques sous la forme de documents ou d'un manuel, servir de passerelle vers les portails des organisations membres et héberger des ressources médias telles que les dossiers de presse pour les journalistes.

It will be supported by a web-based resource centre that will serve as the main tool to disseminate information on the activities of the platform, identify good practices in the form of documents or a manual, act as a gateway to the portals of the member organisations, and host media resources such as press kits for journalists.


Qu'est-ce qui a justifié que certains documents ont été déclassifiés ou coulés dans les médias comme vous pouvez le voir dans mon dossier au journal La Presse, alors qu'ils ont été tenus secrets en 2003?

How can you explain that some documents were declassified or provided to the media as you saw in my case in the La Presse newspaper, whereas they were kept secret in 2003?


Si une ONG a été particulièrement active dans un dossier au point d’attirer l'attention de certains médias, les recommandations seront reprises par la presse.

If an NGO has been particularly active and is able to drag along certain media, the recommendations get media attention.


(Le document est déposé) Question n 582 M. Justin Trudeau: En ce qui concerne le budget de 2012: a) qui a offert les services de traduction du communiqué de presse sur le budget dans les langues non officielles suivantes: (i) arabe, (ii) chinois (simplifié), (iii) chinois (traditionnel), (iv) portugais, (v) espagnol, (vi) ukrainien, (vii) perse, (viii) polonais, (xiv) toute autre langue non officielle, en précisant laquelle; b) combien chacune de ces traductions a-t-elle coûté; c) pour ...[+++]

(Return tabled) Question No. 582 Mr. Justin Trudeau: With regard to the 2012 budget: (a) who provided the translation of the budget press release into the following non-official languages: (i) Arabic, (ii) Chinese (simplified), (iii) Chinese (traditional), (iv) Portuguese, (v) Spanish, (vi) Ukrainian, (vii) Persian, (viii) Polish, (xiv) any other non-official language, specifying which language; (b) how much did each translation cost; (c) for each translation, was the work carried out pursuant to a competitive contract, or was it sole-sourced; (d) what are the reference or file numbers associated with each translation; and (e) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mettre pleinement en œuvre la législation actuelle concernant la presse écrite et l'indépendance des journalistes, coordonner la nouvelle législation relative à la liberté d'expression et concevoir une législation générale sur les médias électroniques conforme aux normes européennes.

Fully implement current legislation on print media and journalists' independence, coordinate new legislation on freedom of expression and develop comprehensive electronic media legislation in line with European standards.


Le commissaire adjoint à l'information nous a dit qu'il était courant de porter les demandes à l'attention du ministre ou de son personnel, pour pouvoir préparer une réponse au cas où le dossier serait abordé par les médias, pendant la période de questions ou en point de presse.Évidemment, vous confirmez que ...[+++]

Our deputy commissioner for information informed us it's common practice to make sure that requests are made known to the minister and/or his staff, so they could have a response when asked by the media, in question period, in a scrum, or whatever. Of course you're confirming that this happens.


Or, à lire le dossier "Avant-première" de cette période de session, rédigé par la direction de la presse du Parlement, je constate que le programme MEDIA Plus ne fait pas partie des points forts de cette semaine.

Now, reading the preview of this part-session produced by Parliament’s press department, I note that the MEDIA Plus programme is not one of this week’s highlights.


Les médias traditionnels (presse, télévision) devraient également être utilisés pour stimuler la sensibilisation à travers des campagnes de publicité et des dossiers d'information pour les journalistes.

Traditional media (press, television) would also be used to stimulate awareness through publicity campaigns and information packs for journalists.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Concevoir un dossier de presse pour les médias ->

Date index: 2022-12-21
w