À partir du moment où un tribunal ou un décideur reconnaît qu'on a agi de manière erronée envers un employé, qu'on l'a suspendu ou congédié et que l'on a agi de façon discriminatoire, il est évident que le tribunal doit avoir l'autorité pour que cessent ces agissements, qu'il y ait une réintégration, et il pourrait également y avoir une forme de compensation monétaire, si preuve est faite.
As soon as a tribunal or a decision-maker recognizes that improper action was taken vis-à-vis an employee, that he or she was suspended or dismissed and that this was discriminatory, then clearly the tribunal must have the authority to put an end to these actions, in order for there to be reintegration of the employee, and there could also be some form of financial compensation if the proof is there.