Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congédiement discriminatoire
Dispositions légales discriminatoires
Dispositions législatives discriminatoires
Décision de renvoi
Ensemble des lois discriminatoires
Fixation discriminatoire des prix
Frapper quelqu'un d'une mesure de renvoi
Frapper quelqu'un d'une ordonnance de renvoi
Frapper quelqu'un de renvoi
Guide avec pignon de renvoi
Guide à pignon de renvoi
Guide-chaîne à pignon de renvoi
Lois discriminatoires
Mise en accusation
Ordonnance de renvoi
Prendre une mesure de renvoi contre quelqu'un
Prononcer le renvoi de quelqu'un
Rendre une ordonnance de renvoi contre quelqu'un
Renvoi automatique
Renvoi automatique d'appel
Renvoi automatique d'appels
Renvoi automatique sur non-réponse
Renvoi d'appel
Renvoi d'appels
Renvoi d'appels inconditionnel
Renvoi d'appels sans condition
Renvoi d'appels systématique
Renvoi des appels sans réponse
Renvoi discriminatoire
Renvoi en cas de non-réponse
Renvoi en jugement
Renvoi sur non-réponse
Renvoi systématique des appels
Résiliation discriminatoire
Résiliation discriminatoire des rapports de travail
établissement discriminatoire des prix

Traduction de «renvoi discriminatoire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
congédiement discriminatoire | renvoi discriminatoire

discriminatory dismissal


dispositions législatives discriminatoires [ dispositions légales discriminatoires | lois discriminatoires | ensemble des lois discriminatoires ]

discriminatory legislation


prendre une mesure de renvoi contre quelqu'un [ frapper quelqu'un d'une mesure de renvoi | prononcer le renvoi de quelqu'un | rendre une ordonnance de renvoi contre quelqu'un | frapper quelqu'un d'une ordonnance de renvoi | frapper quelqu'un de renvoi ]

make a removal order against someone


renvoi automatique d'appels | renvoi automatique d'appel | renvoi d'appels | renvoi d'appel | renvoi automatique

call forwarding | CFW | call forward | forwarding | forward


renvoi d'appels inconditionnel [ renvoi d'appels systématique | renvoi automatique d'appels | renvoi d'appels sans condition | renvoi systématique des appels ]

call forwarding unconditional


guide à pignon de renvoi | guide avec pignon de renvoi | guide-chaîne à pignon de renvoi

sprocket nose bar | sprocketnose bar


décision de renvoi | mise en accusation | ordonnance de renvoi | renvoi en jugement

arraignment | committal for trial


établissement discriminatoire des prix | fixation discriminatoire des prix

gender pricing


résiliation discriminatoire des rapports de travail | résiliation discriminatoire

discriminatory dismissal


renvoi automatique sur non-réponse | renvoi des appels sans réponse | renvoi sur non-réponse | renvoi en cas de non-réponse

call forwarding on no answer | CFNA | call forward no answer | call forwarding don't answer | call forwarding on no reply | CFNR | call forwarding no reply
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Le paragraphe (1) ne s’applique pas au renvoi à l’arbitrage d’un grief individuel qui porte sur un acte discriminatoire prévu aux articles 7, 8, 10 ou 14 de la Loi canadienne sur les droits de la personne.

(2) Subsection (1) does not apply in respect of the referral to adjudication of an individual grievance in respect of a discriminatory practice set out in section 7, 8, 10 or 14 of the Canadian Human Rights Act.


5. s'inquiète vivement en particulier de la rhétorique provocatrice et ouvertement discriminatoire qui a marqué le discours politique au cours des opérations de renvoi des Roms dans leur pays, ce qui donne de la crédibilité à des propos racistes et aux agissements de groupes d'extrême droite; rappelle dès lors les décideurs politiques à leurs responsabilités et rejette toute position consistant à établir un lien entre les minorités et l'immigration, d'une part, et la criminalité, d'autre part, et à créer des stéréotypes discriminatoi ...[+++]

5. Is deeply concerned, in particular, at the inflammatory and openly discriminatory rhetoric that has characterised political discourse during the repatriations of Roma, lending credibility to racist statements and the actions of extreme right-wing groups; therefore reminds policy-makers of their responsibilities and rejects any statements which link minorities and immigration with criminality and create discriminatory stereotypes;


5. s'inquiète vivement en particulier de la rhétorique provocatrice et ouvertement discriminatoire qui a marqué le discours politique au cours des opérations de renvoi des Roms dans leur pays, ce qui donne de la crédibilité à des propos racistes et aux agissements de groupes d'extrême droite; rappelle dès lors les décideurs politiques à leurs responsabilités et rejette toute position consistant à établir un lien entre les minorités et l'immigration, d'une part, et la criminalité, d'autre part, et à créer des stéréotypes discriminatoi ...[+++]

5. Is deeply concerned, in particular, at the inflammatory and openly discriminatory rhetoric that has characterised political discourse during the repatriations of Roma, lending credibility to racist statements and the actions of extreme right-wing groups; therefore reminds policy-makers of their responsibilities and rejects any statements which link minorities and immigration with criminality and create discriminatory stereotypes;


5. s'inquiète vivement en particulier de la rhétorique provocatrice et ouvertement discriminatoire qui a marqué le discours politique au cours des opérations de renvoi des Roms dans leur pays, ce qui donne de la crédibilité à des propos racistes et aux agissements de groupes d'extrême droite; rappelle dès lors les décideurs politiques à leurs responsabilités et rejette toute position consistant à établir un lien entre les minorités et l'immigration, d'une part, et la criminalité, d'autre part, et à créer des stéréotypes discriminatoi ...[+++]

5. Is deeply concerned, in particular, at the inflammatory and openly discriminatory rhetoric that has characterised political discourse during the repatriations of Roma, lending credibility to racist statements and the actions of extreme right-wing groups; therefore reminds policy-makers of their responsibilities and rejects any statements which link minorities and immigration with criminality and create discriminatory stereotypes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. s'inquiète vivement en particulier de la rhétorique provocatrice et ouvertement discriminatoire qui a marqué le discours politique au cours des opérations de renvoi des Roms dans leur pays, qui ne peut qu'alimenter la rhétorique et le comportement racistes des groupes d'extrêmes droite; rappelle dès lors les décideurs politiques à leurs responsabilités et rejette toute position consistant à établir un lien entre les minorités et l'immigration, d'une part, et la criminalité, d'autre part, et à créer des stéréotypes discriminatoires ...[+++]

4. Is deeply concerned particularly by the inflammatory and openly discriminatory rhetoric that has been marking political discourse during the repatriations of Roma, which gives ground to racist rhetoric and actions of extreme rightist groups; therefore calls policy-makers to their responsibilities and rejects any statements linking minorities and immigration with criminality and creating discriminatory stereotypes;


L’aspect discriminatoire, humiliant et dégradant de ce mode de renvoi trahit la Convention européenne des droits de l’homme et la Charte des droits fondamentaux.

The discriminatory, humiliating and degrading nature of this method of removal is a betrayal of the European Convention on Human Rights and the Charter of Fundamental Rights.


Est-ce qu'elle invaliderait la Loi sur le mariage telle qu'elle existe présentement, ce dont je doute beaucoup, ou ferait-elle ce qu'on appelle en anglais le reading-in, c'est-à-dire une incorporation par renvoi pour introduire une définition moins discriminatoire du mariage, de la capacité?

Will it invalidate the Marriage Act as it now exists, something I think would be very unlikely, or will it prefer the reading-in approach, to introduce a less discriminatory definition of marriage, that is of capacity?


En premier lieu, l'avocat général, qui renvoie à la jurisprudence la plus récente (arrêt du 29 janvier 2002 Pokrzeptowicz-Meyer C-162/00), constate qu'en raison du caractère clair et inconditionnel de l'interdiction de traiter de manière discriminatoire les travailleurs slovaques, la disposition litigieuse, à savoir l'article 38, paragraphe 1, de l'accord, est directement applicable, c'est-à-dire que les ressortissants slovaques peuvent s'en prévaloir.

First of all, the Advocate General, referring to the most recent case-law (Case C-162/00 Pokrzeptowicz-Meyer, Judgment of 29 January 2002), notes that because of the clarity and unconditional terms of the prohibition of discrimination against Slovak workers, the provision at issue, Article 38(1) of the Agreement, is directly applicable and Slovak nationals may rely on it.


Dans le renvoi sur le bill 30, Mme Wilson ajoute, et la Cour l'approuve dans l'arrêt Adler, que non seulement les droits confessionnels ne sont pas un droit fondamental, mais que c'est carrément discriminatoire.

In it, Mrs. Wilson adds, and the Court confirms in its ruling in the Adler case, that not only our denominational rights not fundamental rights, but it is clearly discriminatory.


Par ailleurs, il est injuste et discriminatoire d'assujettir les non- citoyens à des mesures que nous n'appliquerions pas aux citoyens. Je vous renvoie à la décision de la Chambre des lords que le comité a déjà examinée.

Further, it is inadequate and discriminatory to use measures for non-citizens that we do not use for citizens, and I point you to the House of Lords decision that I know has been addressed by this committee before.


w