Mais au-delà du devoir de mémoire que l'on doit exiger de toute démocratie, et dont les Européens savent combien il est difficile et douloureux, tellement difficile que certains pays européens ne l'ont pas achevé, il importe que de tels actes de barbarie ayant détruit des vies pour des motifs ethniques, religieux ou culturels et qui frappent la conscience universelle ne se reproduisent plus jamais.
But beyond the duty of remembrance which we must demand from all democracies, and the people of Europe know just how difficult and painful a task this is, so difficult in fact that some European countries have not yet completed it, it is incumbent on us to ensure that such acts of barbarism, which destroyed lives for ethnic, religious and cultural reasons and which offend the conscience of the world, never recur.