2. La nomination à cette charge sera faite p
ar le gouverneur en conseil, sur la recommandation de la Chamb
re de commerce et d’industrie du Québec métropolitain, et le contrôle de la charge appartiendra au conseil d’administration de la Chamb
re de commerce et d’industrie du Québec métropolitain, qui nommera cette année, aussitôt que possible après la passation du présent acte, et
après cet ...[+++]te année, dans le cours du mois d’avril de chaque année, un bureau d’examinateurs, composé de cinq membres, qui examinera tous les candidats à la charge de gardien de port ou tel nombre de députés-gardiens de port que le dit conseil d’administration pourra, de temps à autre, croire nécessaire pour les affaires du havre, et sur la recommandation des dits examinateurs, le conseil d’administration fera la nomination de ces députés.2. The appointment to the office shall be made by the Governor in Council on the recommendation of the Board of Trade and Industry of the Metropoli
tan Quebec, and the control of the office shall be in the board of directors of the Board of Trade and Industry of the Metropolitan
Quebec, which shall, in the present year as soon as may be after the passing of this Act, and after this year in the month of April in each year, appoint a Board of Examiners, five in number, who shall examine all candidates for the office of Port Warden, or such number of Deputy Port Wardens as the said board of directors ma
y from tim ...[+++]e to time deem necessary for the business of the Harbor, and upon the recommendation of the said Examiners, the board of directors shall make the appointments of such Deputies.