Le gouvernement continuera de jouer son rôle d'ordre législatif en ce qui concerne les musées nationaux, mais l'application de la loi et les décisions liées au contenu des expositions incomberont aux administrateurs, aux conservateurs, aux restaurateurs, aux chercheurs, aux conseils d'administration et à tous ceux qui ont fait des musées canadiens des musées de renommée mondiale.
Our government will continue to play a legislative role when it comes to our national museums, but when it comes to putting that legislation into operation, responsibility for content and exhibitions rests with the administrators, the curators, conservators, researchers, the board of trustees and all those who have helped solidify the reputation of Canada's museums as world class.