Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement du terrain
Chantier de construction de bateaux
Chantier de construction de navires
Chantier de construction navale
Chantier maritime
Chantier naval
Chef de chantier
Construction d'immeuble
Construction de bateau
Construction de bâtiment
Construction navale
Construction sur le chantier
Directeur de chantier de construction
Directrice de chantier de construction
Directrice de programmes de construction
Engin de chantier
Industrie de la construction
Industrie du bâtiment
Industrie navale
Ingénierie navale
Inspecteur en chantiers de construction
Inspectrice de chantiers de construction
Matériel de construction
Matériel de travaux publics
Préposé de chantier de construction
Préposée de chantier de construction
Superviseuse de travaux de construction
équipement de chantier

Translation of "Construction sur le chantier " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
chantier de construction de bateaux | chantier de construction de navires

shipbuilding yard


inspecteur en chantiers de construction [ inspectrice de chantiers de construction ]

construction field inspector


directeur de chantier de construction [ directrice de chantier de construction ]

construction site manager


matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]

construction equipment [ construction plant | construction site equipment | public works equipment | site equipment ]


préposé de chantier de construction [ préposée de chantier de construction ]

construction campsite attendant


directrice de programmes de construction | superviseuse de travaux de construction | chef de chantier | superviseur de travaux de construction/superviseuse de travaux de construction

construction generall supervisor | construction programme supervisor | construction general supervisor | construction programme manager


aménagement du terrain | construction sur le chantier

site work


chantier de construction navale | chantier maritime | chantier naval

shipyard


construction navale [ chantier naval | construction de bateau | industrie navale | ingénierie navale ]

shipbuilding [ naval engineering | shipbuilding industry | shipyard | Shipyards(ECLAS) | naval architecture(UNBIS) ]


industrie du bâtiment [ construction d'immeuble | construction de bâtiment | industrie de la construction ]

building industry [ building construction | construction industry ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par la décision N 401/97, l’octroi d’une aide à l’investissement a été autorisé. Cette aide, conformément à la directive 90/684/CEE, peut être considérée compatible uniquement si elle est «liée à un plan de restructuration qui aboutit à une réduction de la capacité globale de réparation navale» et «n’entraîne aucun accroissement de la capacité de construction navale du chantier».

Decision N 401/97 authorises investment aid, which, according to Directive 90/684/EEC, can be found compatible only if it is ‘linked to a restructuring plan which results in a reduction in the overall ship repair capacity’ and ‘which does not involve any increase in the shipbuilding capacity’.


Alors que les nouveaux navires construits par Rolandwerft reçoivent un armement préalable dans les hangars de construction navale du chantier, les coques fabriquées par des tiers sont en général essentiellement nues et requièrent des opérations considérables d'armement et d'équipement.

While the new ships built by Rolandwerft are pre-fitted out in the yard's halls, this is not the case with prefabricated hulls, which are usually empty and require a significant amount of fitting-out.


D'après les indications du bénéficiaire, la capacité de construction navale du chantier n'est pas augmentée par le projet d'investissement.

According to the beneficiary, the investment project will not lead to an increase in the yard's shipbuilding capacity.


Deuxièmement, le soutien apporté aux chantiers navals polonais est un soutien à la construction navale européenne, tout comme le soutien apporté en son temps au secteur est-allemand de la construction navale.

Secondly, the support for Poland’s shipyards is support for European shipbuilding, just as was the support at one time given to the East German shipbuilding industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PL) Madame la Présidente, je me rappelle qu’il y a environ une quinzaine d’années, des représentants des chantiers navals de Szczecin m’ont informé des énormes montants d’aide que l’UE et l’Allemagne avaient octroyés au secteur allemand de la construction navale à cause de la concurrence des chantiers navals de Szczecin.

- (PL) — Madam President, I remember how some fifteen years ago representatives of the Szczecin Shipyard informed me of the huge amounts of aid the EU and Germany had been giving to the German shipbuilding industry because of competition from the Szczecin Shipyards.


Il faut souligner, en revanche, que le gouvernement de la République populaire de Chine a annoncé son intention d'interdire la construction de nouveaux chantiers et d'augmenter les capacités pour éviter de nouvelles surcapacités.

It should, however, be noted that the Government of the People's Republic of China has announced a ban on yard newbuilding and on capacity expansion to avoid further over-capacities.


Ce handicap est l'une des principales raisons de la construction du nouveau chantier naval de Wai Gao Qiao, qui échappe aux restrictions imposées par la rivière.

The alleviation of this restriction is one of the main motivations for the development of the new shipyard at Wai Gao Qiao, outside the restrictions imposed by the river.


Le consensus général porte sur le fait que la crise nuit au secteur de la construction navale de l'Union européenne et sur le fait que cette crise est due, en partie, à une concurrence déloyale exercée par la république de Corée du Sud, qui, selon M. Caudron, se concrétise en trois mesures : prix inférieurs au prix coûtant, aides accordées aux chantiers navals et chantiers navals en faillite maintenus en activité.

There is a general consensus that the crisis is affecting the European Union’s shipbuilding industry. There is a general consensus that this crisis is due, amongst other things, to unfair competition on the part of the Republic of South Korea, which, according to Mr Caudron, consists of three elements: prices which are lower than costs, aid to shipyards and the maintenance of bankrupt shipyards.


Nos chantiers navals peuvent survivre mais ils ont besoin d'aide et, dans le contexte européen, le moment est venu d'appeler à la solidarité et à la compréhension des pays qui n'ont pas de chantiers navals et de ceux pour lesquels la mer est peut-être dans de nombreux cas moins importante en ce qui concerne leur industrie de la construction.

Our shipyards can survive, but support is necessary and, in the European context, now is the time to appeal to the solidarity and understanding of the countries which do not have shipyards and for which, in many cases, the sea, and its shipbuilding industry, perhaps have less importance.


La directive en vigueur à l'heure actuelle dans le domaine de la construction navale connaît toutes sortes de régimes d'aides non transparents relatifs à la recherche et au développement, à l'environnement, à l'innovation et à la politique d'aide régionale ; par conséquent, les bons chantiers sont punis tandis que les mauvais chantiers sont récompensés.

The current shipbuilding directive contains various obscure support schemes in respect of research and development, environment, innovation and regional support policy, which result in the “good” shipyards being punished and the “bad” ones rewarded.


w