Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copolymère chlorure acétate de vinyle
Copolymère d'acétate de vinyle et d'esters acryliques
Copolymère d'acétate de vinyle-éthylène
Copolymère d'éthylène-acétate de vinyle
Copolymère éthylène - acétate de vinyle
Copolymère éthylène - vinyle acétate
EVA
PEVA
éthylène vinyle acétate
éthylène-acétate de vinyle

Traduction de «Copolymère éthylène - acétate de vinyle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
copolymère d'acétate de vinyle-éthylène [ CAV/E | copolymère éthylène - acétate de vinyle | copolymère éthylène - vinyle acétate | éthylène-acétate de vinyle ]

ethylene-vinyl acetate copolymer [ E/VAC,EVA | EVA copolymer | ethylene vinyl acetate | ethylene/vinyl acetate copolymer | ethylenevinylacetate copolymer | ethylene-vinylacetate resin ]


copolymère d'acétate de vinyle-éthylène | CAV/E | copolymère d'éthylène-acétate de vinyle | PEVA | EVA | E/VAC

ethylene-vinyl acetate copolymer | E/VAC | EVA | EVA copolymer | polyethylene-vinyl acetate copolymer | PEVA


éthylène vinyle acétate | éthylène,acétate de vinyle | EVA [Abbr.]

ethylene vinyl acetate | EVA [Abbr.]


copolymère chlorure acétate de vinyle

polyvinylchloride-acetate


copolymère d'acétate de vinyle et d'esters acryliques

copolymer of vinyl acetate with acrylic esters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Autorité européenne de sécurité des aliments, qui a évalué si l’utilisation du copolymère d’acétate de vinyle et de polyvinylpyrrolidone en tant qu’additif alimentaire était sans danger , est arrivée à la conclusion qu’il était improbable que les utilisations proposées du copolymère d’acétate de vinyle et de polyvinylpyrrolidone en tant que liant/agent d’enrobage dans des compléments alimentaires solides posent des problèmes de sécurité.

The European Food Safety Authority evaluated the safety of polyvinylpyrrolidone-vinyl acetate copolymer when used as a food additive and concluded that the use of polyvinylpyrrolidone-vinyl acetate copolymer in solid food supplements as a binding/coating agent is unlikely to be of safety concern at the proposed uses.


Dans la partie B, point 3 «Additifs autres que les colorants et les édulcorants», la nouvelle entrée suivante est insérée après l'entrée relative à l'additif alimentaire E 1208 «Copolymère d'acétate de vinyle et de polyvinylpyrrolidone»:

in Part B, point 3 ‘Additives other than colours and sweeteners’, the following new entry is inserted after the entry for food additive E 1208 Polyvinylpyrrolidone-vinyl acetate copolymer:


Dans l'annexe du règlement (UE) no 231/2012, la nouvelle entrée suivante est insérée après l'entrée relative à l'additif alimentaire E 1208 «Copolymère d'acétate de vinyle et de polyvinylpyrrolidone»:

In the Annex to Regulation (EU) No 231/2012, the following new entry is inserted after the entry for E 1208 (Polyvinylpyrrolidone-vinyl acetate copolymer):


Règlement (UE) n ° 264/2014 de la Commission du 14 mars 2014 modifiant l’annexe II du règlement (CE) n ° 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l’utilisation de copolymère d’acétate de vinyle et de polyvinylpyrrolidone dans des compléments alimentaires solides et l’annexe du règlement (UE) n ° 231/2012 de la Commission en ce qui concerne les spécifications de cet additif Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE

Commission Regulation (EU) No 264/2014 of 14 March 2014 amending Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council as regards the use of polyvinylpyrrolidone-vinyl acetate copolymer in solid food supplements and the Annex to Commission Regulation (EU) No 231/2012 as regards its specifications Text with EEA relevance


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 6 octobre 2009, une demande d’autorisation a été introduite concernant l’utilisation du copolymère d’acétate de vinyle et de polyvinylpyrrolidone en tant que liant/agent d’enrobage dans des compléments alimentaires solides.

On 6 October 2009, an application was submitted for authorisation of the use of polyvinylpyrrolidone-vinyl acetate copolymer in solid food supplements as binding/coating agent.


L’Autorité européenne de sécurité des aliments, qui a évalué si l’utilisation du copolymère d’acétate de vinyle et de polyvinylpyrrolidone en tant qu’additif alimentaire était sans danger (4), est arrivée à la conclusion qu’il était improbable que les utilisations proposées du copolymère d’acétate de vinyle et de polyvinylpyrrolidone en tant que liant/agent d’enrobage dans des compléments alimentaires solides posent des problèmes de sécurité.

The European Food Safety Authority evaluated the safety of polyvinylpyrrolidone-vinyl acetate copolymer (4) when used as a food additive and concluded that the use of polyvinylpyrrolidone-vinyl acetate copolymer in solid food supplements as a binding/coating agent is unlikely to be of safety concern at the proposed uses.


Dans l'annexe du règlement (UE) no 231/2012, la nouvelle entrée suivante est insérée après l'entrée relative à l'additif alimentaire E 1208 «Copolymère d'acétate de vinyle et de polyvinylpyrrolidone»:

In the Annex to Regulation (EU) No 231/2012, the following new entry is inserted after the entry for E 1208 (Polyvinylpyrrolidone-vinyl acetate copolymer):


Dans la partie B, point 3 «Additifs autres que les colorants et les édulcorants», la nouvelle entrée suivante est insérée après l'entrée relative à l'additif alimentaire E 1208 «Copolymère d'acétate de vinyle et de polyvinylpyrrolidone»:

in Part B, point 3 ‘Additives other than colours and sweeteners’, the following new entry is inserted after the entry for food additive E 1208 Polyvinylpyrrolidone-vinyl acetate copolymer:


L’ajout de copolymère d’acétate de vinyle et de polyvinylpyrrolidone à une formulation cellulosique dans des compléments alimentaires répond à une nécessité technologique.

There is a technological need for the addition of polyvinylpyrrolidone-vinyl acetate copolymer to a cellulosic formulation in food supplements.


Le 6 octobre 2009, une demande d’autorisation a été introduite concernant l’utilisation du copolymère d’acétate de vinyle et de polyvinylpyrrolidone en tant que liant/agent d’enrobage dans des compléments alimentaires solides.

On 6 October 2009, an application was submitted for authorisation of the use of polyvinylpyrrolidone-vinyl acetate copolymer in solid food supplements as binding/coating agent.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Copolymère éthylène - acétate de vinyle ->

Date index: 2022-02-01
w