Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coulée continue de bande mince
Coulée continue de bandes minces
Coulée continue de brames minces
Coulée continue de produits minces
Coulée d'acier en bandes minces
Coulée de bandes minces
Coulée de brames minces
Coulée directe de bandes minces
Coulée directe de brames minces
Coulée en bande mince
Coulée en brames minces
Machine de coulée Hazelett
Machine de coulée continue Hazelett à double bande

Traduction de «Coulée continue de bandes minces » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coulée continue de bandes minces | coulée directe de bandes minces | coulée de bandes minces

thin strip casting


coulée continue de bande mince

continuous casting of steel strip


coulée continue de brames minces | coulée directe de brames minces | coulée de brames minces

thin slab casting | thin slab caster


coulée continue de brames minces

thin-slab casting [ thin slab casting ]


coulée continue de produits minces

near-net-shape casting of flat products | direct casting of thin flat products | direct casting | near net shape casting | near-net-shape casting


lingotière pour coulée continue de bande entre cylindres

twin roll continous strip caster mould


coulée d'acier en bandes minces | coulée en brames minces

thin slab casting | thin steel strip casting


machine de coulée continue Hazelett à double bande [ machine de coulée Hazelett ]

Hazelett casting machine


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
86. La MTD consiste à réduire la consommation d'énergie en recourant à la coulée continue de produits minces à la cote quasi finale («near net shape»), si la qualité des nuances d'acier fabriquées et la gamme de produits proposée le justifient.

86. BAT is to reduce energy consumption by using continuous near net shape strip casting, if the quality and the product mix of the produced steel grades justify it.


94. La MTD consiste à réduire la consommation d'énergie en recourant à la coulée continue de produits minces à la cote quasi finale, si la qualité des nuances d'acier fabriquées et la gamme de produits proposée le justifient.

94. BAT is to reduce energy consumption by using continuous near net shape strip casting, if the quality and the product mix of the produced steel grades justify it.


La coulée de produits minces à la cote quasi finale consiste en la coulée continue de l'acier en bandes d'épaisseur inférieure à 15 mm. Le procédé de coulée est associé au laminage direct à chaud, au refroidissement et à l'enroulement des bandes, sans recours au four de réchauffage utilisé dans les techniques classiques de coulée (coulée continue de brames ou de brames minces ...[+++]

Near net shape strip casting means the continuous casting of steel to strips with thicknesses of less than 15 mm. The casting process is combined with the direct hot rolling, cooling and coiling of the strips without an intermediate reheating furnace used for conventional casting techniques, e.g. continuous casting of slabs or thin slabs.


la coulée continue [brames minces/bandes minces et coulée directe de tôles (à la cote quasi finale «near shape»)]

continuous casting (thin slab/thin strip and direct sheet casting (near-shape))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’apport en argent liquide de Duferco a été affecté à l'achat immédiat de la coulée continue à bandes larges et autres installations auxiliaires de Clabecq.

Duferco’s cash contribution was used almost immediately for the purchase of the Clabecq wide-strip continuous casting plant.


Dans ce domaine, les investissements ont moins pour finalité l'augmentation de la part d'acier en coulée continue, que l'amélioration des procédés techniques et de la qualité des produits (par exemple les nouvelles coulées continues à brames minces).

Investments in this area are intended more to improve technical processes and product quality (such as thin slab casting) than to boost the share of continuous-cast steel.


Ces accroissements, dépassant les 100 millions d'Ecus, touchent surtout l'Autriche (secteur des trains à froid), l'Allemagne ( coulée continue, trains à froid et secteur des produits revêtus), l'Italie (secteur des cokeries et mesures anti-pollution), les Pays-Bas (secteur des larges bandes à chaud) et la Suède (secteur des hauts-fourneaux).

Increases in excess of ECU 100 million concerned Austria (cold-rolling mills), Germany (continuous casting, cold-rolling mills and coated products), Italy (coking plants and anti-pollution measures), the Netherlands (hot-rolled wide strip) and Sweden (blast furnaces).


Le premier projet "MYOSOTIS", mené sur le site d'Isbergues (Pas de Calais) conjointement avec le groupe allemand Thyssen parle biais d'un Groupement d'Intérêt Economique Européen (GIEE), a pour objectif la maîtrise d'un procédé de coulée continue de bandes minces.

The first project, "Myosotis", which is being carried out at the Isbergues (Pas-de-Calais) works in collaboration with the German group Thyssen by means of a European Economic Interest Grouping (EEIG), relates to a continuous thin-strip casting process.


- Le deuxième projet concerne la production de brames minces en acier allié (aciers électriques, au carbone, inoxydables) au moyen de machines d'un type nouveau et du procédé de coulée continue; - enfin, le troisième projet a trait à un nouveau procédé de fabrication de tôles d'acier à grains orientés et de faible épaisseur, qui consomme moins d'énergie.

- The second concerns the production of alloy steel thin slabs (stainless, carbon, electrical steels) by means of innovative machine and process in continuous casting and - the third project relates to a new manufacturing process for the production of low thickness oriented grain steel sheets for energy saving.


Elle s'engage également à ne pas construire une seconde installation de coulée continue de brames pendant cinq ans au moins, à compter de la date de fermeture du laminoir à brames; d) ProfilArbed SA déclare, au plus tard fin 1995, en vertu de la décision ci-dessus, le programme d'investissement destiné à remplacer son aciérie à oxygène d'Esch-Belval par une aciérie électrique dont la PMP ne dépassera pas 1500 kt/an; e) Jusqu'à la date de la production au laminoir IX d'Esch-Belval, Klöckner Stahl GmbH accepte de ...[+++]

It must also agree not to build a second continuous casting facility for slabs for at least five years from the date of closure of the slab mill; (d) ProfilArbed SA agrees by the end of 1995 at the latest, pursuant to the abovementioned Decision, to replace its L-D steel melting shop at Esch-Belval with an electric melting shop with an MPP not exceeding 1 500 kt/year; (e) until output at rolling mill IX at Esch-Belvan begins, Klöckner Stahl agrees to limit production of hot-rolled coil at the Bremen hot strip mill to 2 640 kt/year and not to exceed 3 360 kt/year, including rolling to order; (f) Klöckner Stahl undertak ...[+++]


w