Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de la scolarité
Abandon des études
Abandon en cours d'études
Abandon scolaire
Absence scolaire
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assiduité aux cours
Cours de transition scolaire
Cours de type scolaire
Delirium tremens
Décrochage scolaire
Démence alcoolique SAI
Enseignement de type classique
Enseignement de type scolaire
Fréquentation au cours
Fréquentation scolaire
Hallucinose
Jalousie
Jeune en décrochage scolaire
Jeune en rupture scolaire
Jeune quittant l'école prématurément
Mauvais voyages
Par cours de type scolaire
Paranoïa
Programme de transition scolaire
Présence des élèves
Psychose SAI
Rupture scolaire
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sortie précoce du système éducatif

Traduction de «Cours de type scolaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cours de type scolaire

class instruction | classroom instruction






cours de transition scolaire [ programme de transition scolaire ]

bridge course


fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]

school attendance [ absence from school | attendance at school | class attendance | school absence | truancy ]


abandon scolaire [ abandon de la scolarité | abandon des études | abandon en cours d'études | décrochage scolaire | jeune en décrochage scolaire | jeune en rupture scolaire | jeune quittant l'école prématurément | rupture scolaire | sortie précoce du système éducatif ]

dropout [ dropping out | early school leaver | early school leaving | educational dropout | school dropout | student dropout | university dropout | school leavers(UNBIS) ]


enseignement de type classique | enseignement de type scolaire

formal education


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non con ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au Yémen, le Partenariat mondial pour l'éducation a contribué à l'élaboration de nouveaux cours de sciences et de mathématiques, à l'achat de 35 000 kits scolaires en vue de leur distribution dans des zones où le taux d'abandon scolaire des filles est le plus élevé, à la formation de près de 600 spécialistes en matière d'éducation et travailleurs sociaux, à la création d'une stratégie de recrutement d'enseignantes afin d'encourager les filles à aller à l'école, ainsi qu'à la distribution de matériel et de fournitures scolaires de base ...[+++]

In Yemen, GPE supported the development of new science and math curricula, buy 35,000 school kits for distribution in areas where drop-out rates for girls are highest, train nearly 600 education specialists and social workers, create a recruitment strategy for female teachers to encourage girls to go to schools, and provide basic school furniture and supplies for 37,380 children.


Des initiatives de ce type sont déjà en cours, avec des sites Web et des programmes scolaires au Royaume Uni et en Suède par exemple.

There are already initiatives of this kind underway, with web sites and educational programmes for example in the UK and Sweden.


(5) L’enfant d’un juge est considéré, malgré le paragraphe (2), comme ayant fréquenté à temps plein l’école ou l’université sans interruption appréciable jusqu’au moment où il cesse d’être un enfant au sens de l’alinéa 47(1)b) de la Loi, alors qu’il est absent au cours d’une année scolaire, pour cause de maladie ou de troubles physiques, mentaux ou émotionnels ou au cours de vacances scolaires si, immédiatement après une telle absence, l’une ou l’autre des situations suivantes survient :

(5) Where a child of a judge ceases to be a child as defined in paragraph 47(1)(b) of the Act, while the child is absent during an academic year by reason of illness or any other physical, mental or emotional condition or during a scholastic vacation, the child is, despite subsection (2), considered to have been in full time attendance at a school or university substantially without interruption until the child ceased to be a child if, immediately after that absence,


Cette plateforme, qui constitue le plus important réseau d'enseignants au monde, offre au personnel scolaire (enseignants, chefs d'établissement, bibliothécaires, etc.) et aux élèves des possibilités de communiquer, de collaborer et d'œuvrer ensemble à des projets; élaborer un outil d'autoévaluation sur la capacité numérique (SELFIE - self-assessment tool on digital capacity) afin que les écoles de l'UE puissent, sur une base volontaire et au moyen d'un ensemble de critères communs, évaluer leur capacité numérique et développer et améliorer la manière dont elles utilisent les technologies d'apprentissage à l'ère numérique; continuer d' ...[+++]

This platform, the world's biggest teachers' network, offers staff (teachers, head teachers, librarians, etc.) and pupils opportunities to communicate, collaborate and work on projects together. Develop a self-assessment tool on digital capacity (SELFIE) so that schools in the EU can, on a voluntary basis and using a set of common criteria, evaluate their digital capacity and develop and improve the way they use technologies for digital age learning. Further support Member States in providing high quality early childhood education and care and step up efforts to help them learn from each other and identify what works best. Offer policy g ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dispositions furent appliquées aux élections municipales de 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2005; aux élections scolaires générales de 2003 et toutes les élections partielles qui ont eu cours au niveau scolaire de 2000 à 2006; aux élections générales provinciales de 2003; et aux élections partielles de 2001, 2002, 2004, 2005 et 2006.

The provisions were applied in the 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, and 2005 municipal elections, the 2003 school board elections and all of the school board by-elections between 2000 and 2006; the 2003 provincial general elections; and the 2001, 2002, 2004, 2005 and 2006 by-elections.


Un projet en cours de centre scolaire communautaire ne donne toujours pas la garantie quant à un échéancier de réalisation acceptable, qui serait au cours des deux à trois prochaines années.

There is no guarantee that a community school centre will be completed in the next two to three years, which would be a reasonable timeframe.


La collecte d'informations devrait permettre d'analyser les principales raisons de l'abandon scolaire pour différents groupes d'élèves, écoles, types d'établissements d'enseignement ou de formation, municipalités ou régions.

Collection of information should allow for the analysis of the main reasons underlying early school leaving for different groups of pupils, schools, types of education and training institution, municipalities or regions.


Le renforcement de la souplesse et de la perméabilité des filières d'enseignement, par exemple par une modularisation des cours ou une alternance entre l'école et le travail, est particulièrement utile aux élèves ayant des résultats scolaires médiocres et peut les inciter à poursuivre une formation mieux adaptée à leurs besoins et à leurs capacités.

Increasing the flexibility and permeability of educational pathways, for example by modularising courses or alternating school and work, supports in particular pupils with lower academic performance, and can motivate them to continue education and training which is better adapted to their needs and abilities.


Les véritables réformistes préconisent de verser directement aux jeunes une partie des paiements de transfert pour l'éducation sous forme de bons pour des cours de formation scolaire ou professionnelle, et de réaménager immédiatement le programme de prêts aux étudiants pour en rendre le remboursement proportionnel au revenu.

Real Reformers have been calling for a portion of federal educational transfers to be paid directly to young people through education and training vouchers and for immediate revamping of the students loan program to make repayments income-contingent.


Si l'enseignement de ce cours du programme scolaire est protégé par la Constitution, et à la lumière des questions de mes collègues les sénateurs Rompkey et Murray au sujet de ce que nous a dit le ministre Grimes concernant la possibilité pour les gens de présenter au ministère de l'Éducation une demande de cours d'enseignement religieux confessionnel, si cela est administrativement possible—selon les termes utilisés par le ministre et qui m'ont paru tout de suite évidents—les Terre-Neuviens pourraient obtenir un tel cours.

By placing the teaching of this course of the curriculum in the Constitution, and in light of the questions of my colleagues Senator Rompkey and Senator Murray about what we have been told by Minister Grimes to the effect that people can come forward with a proposal for the Department of Education that a denomination-specific religious education course be offered, and if administratively feasible—these were the words that were used by the minister, and quite frankly made imminent sense to me—people could opt for that course.


w