La situation est différente en ce qui concerne la clause d'exemption relative à l'inclusion de sociétés non financières dans le champ d'application de la directive, clause sur laquelle certains États membres insistent pour des raisons politiques. Ils veulent éviter de donner l'impression que les créances d'entreprises industrielles seraient privilégiées par rapport aux créances salariales ou fiscales.
The situation is different for the opting out clause related to the inclusion of non-financial entities into the scope of the directive on which some Member States insist for political reasons: They want to avoid the impression, that credits to industrial companies would be privileged with respect to wage or fiscal claims.