Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des entreprises par essaimage
Créer des modèles de processus d’entreprise
Créer les écritures de journal
Créer les écritures de journaux
Créer une architecture d’entreprise
Créer une culture d’entreprise
Créer une entreprise
Créer une entreprise passez de l'idée à l'action
Essaimer des entreprises
Faire essaimer des entreprises
Fonder un commerce
Infirmier d'entreprise
Lancer un commerce
Occasion d'entreprendre
Occasion de création d'entreprise
Occasion de créer une entreprise
Occasion de fonder une entreprise
Occasion entrepreneuriale
Occasion pour entreprendre
Opportunité de création d'entreprise
Opportunité de créer une entreprise
Opportunité entrepreneuriale
Opportunité pour entreprendre
Partir un commerce
Possibiilté de fonder une entreprise
Possibilité de création d'entreprise
Possibilité de créer une entreprise
Possibilité entrepreneuriale
écran créer les écritures de journal

Traduction de «Créer une entreprise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Créer une entreprise : passez de l'idée à l'action

From Ideas to Business Opportunities


créer une entreprise [ lancer un commerce | fonder un commerce | partir un commerce ]

start a business


occasion de créer une entreprise | occasion de fonder une entreprise | opportunité de créer une entreprise | occasion de création d'entreprise | opportunité de création d'entreprise | occasion d'entreprendre | occasion pour entreprendre | opportunité pour entreprendre | occasion entrepreneuriale | opportunité entrepreneuriale

entrepreneurship opportunity | entrepreneurial opportunity | business creation opportunity | venture opportunity | opportunity to start an enterprise | opportunity to launch an enterprise


possibilité de création d'entreprise | possibilité de créer une entreprise | possibiilté de fonder une entreprise | possibilité entrepreneuriale

possibility of entrepreneurship | possibility to start a business | possibility of business creation | entrepreneurial possibility


créer des entreprises par essaimage | essaimer des entreprises | faire essaimer des entreprises

spin-off enterprises | spin-off new enterprises


créer une culture d’entreprise

determine corporate culture | shaping corporate culture | shape corporate culture | shape corporation culture


créer une architecture d’entreprise

design enterprise architecture


créer des modèles de processus d’entreprise

create business process models


créer les écritures de journaux [ créer les écritures de journal | écran créer les écritures de journal ]

create journal entries [ create journal entries screen ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même, créer une entreprise dans un pays fragile coûte presque trois fois plus cher qu'ailleurs.

Similarly, the cost to start a business is almost three times higher in fragile countries than in non-fragile countries.


Il convient de stimuler l’esprit d’entreprise des jeunes durant leur formation, l’objectif étant de fortement les encourager à créer leur entreprise et d’exploiter leur intérêt et leur potentiel en la matière.

The interest and potential of young people to become entrepreneurs needs to be strongly encouraged by fostering entrepreneurial mindsets and attitudes in education and training.


L'autorisation délivrée aux fins d'identifier les possibilités d'exercer une activité professionnelle ou de créer une entreprise ne devrait pas accorder un droit automatique d'accéder au marché du travail ou de créer une entreprise.

The authorisation issued for the purpose of identifying work opportunities or setting up a business should not grant any automatic right of access to the labour market or to set up a business.


A. considérant que le temps nécessaire pour créer une entreprise en Europe varie de 4 à 40 jours d'un État membre à l'autre, ce qui est susceptible d'avoir des répercussions sur la création d'emplois;

A. whereas the time it takes to start a business in Europe differs between Member States and varies from 4 to 40 days, which can impact on job creation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. constate qu'il faut entre 4 jours (Belgique) et 40 jours (Malte) pour créer une entreprise en Europe;

7. Notes that it takes between 4 days (Belgium) and 40 days (Malta) to set up a business in Europe;


A. considérant que le temps nécessaire pour créer une entreprise en Europe varie de 4 à 40 jours d'un État membre à l'autre, ce qui est susceptible d'avoir des répercussions sur la création d'emplois;

A. whereas the time it takes to start a business in Europe differs between Member States and varies from 4 to 40 days, which can impact on job creation;


Les mesures annoncées aujourd’hui soutiendront les personnes souhaitant créer de nouvelles entreprises, et permettront de dispenser des formations professionnelles - développant ainsi l’éventail de compétences dont peuvent tirer parti les citoyens pour créer les entreprises qui sont vitales pour l’économie européenne.

The measures announced today will support those wanting to start new businesses, as well as providing professional training – thereby increasing the range of skills upon which citizens can draw to set up the enterprises which are vital to Europe’s economy.


S'il est vrai que le futur entrepreneur est en mesure de réduire le risque d'échec s'il reprend une entreprise existante au lieu de créer une entreprise à partir du néant, l'UE devrait éviter les cas de fermeture de ces entreprises causés par les obstacles de l'environnement fiscal ou juridique ou le défaut de successeur.

Given that it is possible to become an entrepreneur with a reduced risk of failure by taking over an established firm rather than building an enterprise from scratch, the EU should ensure that such enterprises do not close because of obstacles in the tax and legal environment or the lack of a successor.


Nous sommes d'accord avec la proposition du rapporteur qui consiste à créer une entreprise commune dont les actionnaires seraient l'Union européenne et l'ESA, entreprise qui sera dissoute une fois la phase de développement terminée.

We agree with the rapporteur’s proposal to create a Joint Undertaking whose shareholders would be the European Union and the ESA, an undertaking which would be dissolved once the development phase is completed.


Étant donné qu'elle contribue considérablement à créer un climat favorable à l'esprit d'entreprise, la responsabilité sociale se rattache aussi à l'objectif qu'a la Commission de créer "l'Entreprise Europe", à savoir une Europe dynamique, innovante et ouverte.

As corporate social responsibility contributes significantly to a favourable climate towards entrepreneurship, it is also linked to the Commission's objective of creating an entrepreneurial, innovative and open Europe - "Enterprise Europe".


w