Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Curcumine
Diferoylméthane
E 100
E100
Jaune de curcuma
Jaune naturel CI 3

Traduction de «Curcumine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
curcumine

turmeric yellow [ curcumin | C,I, Natural Yellow 3 ]






curcumine | diferoylméthane | E100 | jaune de curcuma | jaune naturel CI 3

CI natural yellow 3 | curcumin | diferoyl methane | E100 | haldi | turmeric yellow | yellow ginger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'heure actuelle, seule l'utilisation de curcumine (E 100) est autorisée dans les granules et flocons de pommes de terre séchés pour redonner un aspect visuellement acceptable au produit final destiné à la consommation.

Currently only curcumin (E 100) is authorised for use in dried potato granules and flakes to restore a visually acceptable appearance of the final product intended for consumption.


Aptes à remplir la même fonction technologique, les riboflavines (E 101) et les caroténoïdes (E 160a) sont des solutions appropriées pour remplacer la curcumine.

Riboflavins (E 101) and carotenes (E 160a) are suitable alternatives to curcumin capable of fulfilling the same technological effect.


À la demande de certains États membres et/ou de l'industrie de la viande, certaines utilisations de la curcumine (E 100), des carmins (E 120), des caramels (E 150a-d), de l'extrait de paprika (E 160c) et du rouge de betterave (E 162), traditionnellement employés dans certains États membres pour la coloration des produits de type merguez et d'autres produits traditionnels (salsicha fresca, mici, butifarra fresca, longaniza fresca, chorizo fresco, bifteki, soutzoukaki, kebap, cevapcici et pljeskavice), ont été examinées et il convient de les autoriser.

At the request of some Member States and/or the meat industry, certain uses of Curcumin (E 100), Carmines (E 120), Caramels (E 150a-d), Paprika extract (E 160c) and Beetroot red (E 162) that were traditionally used in certain Member States for the colouring of merguez type products and other traditional products: salsicha fresca, mici, butifarra fresca, longaniza fresca, chorizo fresco, bifteki, soutzoukaki, kebap, cevapcici and pljeskavice have been considered and it is appropriate to authorise these uses.


L'utilisation de la curcumine (E 100), des carmins (E 120), des caramels (E 150a-d), de l'extrait de paprika (E 160c), du rouge de betterave (E 162), des nitrites (E 249 — 250), de l'acide phosphorique, des phosphates, des diphosphates, des triphosphates et des polyphosphates (E 338 — 452) ne sera étendue qu'à certains produits qui sont utilisés de manière traditionnelle, de sorte que l'extension de l'utilisation de ces additifs constitue une mise à jour de la liste de l'Union qui n'est pas susceptible d'avoir un effet sur la santé humaine.

The use of Curcumin (E 100), Carmines (E 120), Caramels (E 150a-d), Paprika extract (E 160c), Beetroot red (E 162), Nitrites (E 249 — 250), Phosphoric acid — phosphates — di — tri- and polyphosphates (E 338 — 452), will only be extended to certain products that have been traditionally used, hence the extended use of these additives constitutes an update of the Union list which is not liable to have an effect on human health.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient également d’introduire des limites maximales pour l’utilisation de la curcumine (E 100) dans le poisson et les produits de la pêche transformés, y compris les mollusques et crustacés, correspondant aux niveaux spécifiés dans la directive 94/36/CE.

Maximum limits for the use of Curcumine (E 100) in processed fish and fishery products including molluscs and crustaceans should be introduced corresponding to the levels specified in Directive 94/36/EC.


l’inscription relative à l’additif E 100 «Curcumine» en vue d’une utilisation dans le poisson fumé est remplacée par le texte suivant:

the entry concerning the food additive E 100 ‘Curcumine’ for use in smoked fish is replaced by the following:


l’inscription relative à l’additif E 100 «Curcumine» en vue d’une utilisation dans les pâtes de poisson et de crustacés est remplacée par le texte suivant:

the entry concerning food additive E 100 ‘Curcumin’ for use in fish paste and crustacean paste is replaced by the following:


l’inscription relative à l’additif E 100 «Curcumine» en vue d’une utilisation dans le poisson fumé est remplacée par le texte suivant:

the entry concerning the food additive E 100 ‘Curcumine’ for use in smoked fish is replaced by the following:


l’inscription relative à l’additif E 100 «Curcumine» en vue d’une utilisation dans les pâtes de poisson et de crustacés est remplacée par le texte suivant:

the entry concerning food additive E 100 ‘Curcumin’ for use in fish paste and crustacean paste is replaced by the following:


Il convient également d’introduire des limites maximales pour l’utilisation de la curcumine (E 100) dans le poisson et les produits de la pêche transformés, y compris les mollusques et crustacés, correspondant aux niveaux spécifiés dans la directive 94/36/CE.

Maximum limits for the use of Curcumine (E 100) in processed fish and fishery products including molluscs and crustaceans should be introduced corresponding to the levels specified in Directive 94/36/EC.




D'autres ont cherché : curcumine     diferoylméthane     jaune de curcuma     jaune naturel ci     Curcumine     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Curcumine ->

Date index: 2021-12-08
w