Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C.
C.V.
CV
Curriculum
Curriculum caché
Curriculum formel
Curriculum latent
Curriculum officiel
Curriculum prescrit
Curriculum vitae
Curriculum vitæ
Développement curriculaire
Développement de programme
Développement du curriculum
Europass-CV
Europass-Curriculum vitae
Programme d'études
Recevoir le CV d'acteurs
Recevoir le curriculum vitæ de comédiens
Rédaction d’un curriculum vitæ efficace
Résumé
élaboration de curriculum
élaboration de programmes
élaboration des programmes d'études

Traduction de «Curriculum vitæ » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
curriculum vitæ [ CV,C.V. | curriculum ]

résumé [ curriculum vitae | resume ]


curriculum vitæ | CV | C. | résumé

curriculum vitae | CV | résumé


recevoir le curriculum vitæ de comédiens | recevoir le CV d'acteurs

receive actor’s resume | take delivery of actors' resumes | receive actors' resumes | receiving actors' resumes


Rédaction d’un curriculum vitæ efficace

Writing an Effective Curriculum Vitae


curriculum officiel | curriculum formel | curriculum prescrit

official curriculum | formal curriculum


développement curriculaire [ développement de programme | élaboration de curriculum | élaboration de programmes | élaboration des programmes d'études | développement du curriculum ]

curriculum development


curriculum caché | curriculum latent

hidden curriculum


Europass-Curriculum vitae | Europass-CV

Europass-curriculum vitae | Europass-CV




curriculum vitae | C.V. [Abbr.] | CV [Abbr.]

curriculum vitae | CV [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
un curriculum vitæ à jour, établi à l’aide du modèle «curriculum vitæ Europass» et indiquant les dates exactes (trois pages maximum)

an up-to-date CV, created using the ‘Europass curriculum vitae’ template and specifying exact dates (max. three pages)


Les candidats sont priés d’envoyer, par courrier électronique exclusivement, en format PDF, une lettre de motivation (à l’attention de Monsieur le secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/213/S) et un curriculum vitæ en format Europass , en indiquant la référence de l’avis (PE/213/S) dans l’objet du message, à l’adresse suivante:

Candidates are asked to send, by email only, a personal statement in pdf format (marked ‘For the attention of the Secretary-General of the European Parliament, Recruitment Notice PE/213/S’) and a curriculum vitae (in Europass format ), quoting the reference number for the procedure (PE/213/S) in the subject line, to:


Les candidats sont priés d’envoyer, par courrier électronique exclusivement, en format pdf, une lettre de motivation (à l’attention de Monsieur le Secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/203/S) et un curriculum vitæ en format Europass , en indiquant la référence de l’avis (PE/203/S) dans l’objet du message, à l’adresse suivante:

Candidates are asked to send, by email only, a personal statement in pdf format (marked ‘For the attention of the Secretary-General of the European Parliament, Recruitment Notice PE/203/S’) and a curriculum vitae (in Europass format ), quoting the reference number for the procedure (PE/203/S) in the subject line, to:


Les candidats sont priés d’envoyer, par courrier électronique exclusivement, en format pdf, une lettre de motivation (à l’attention de Monsieur le secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/215/S) et un curriculum vitæ en format Europass , en indiquant la référence de l’avis (PE/215/S) dans l’objet du message, à l’adresse suivante:

Candidates are asked to send, by email only, a personal statement in pdf format (marked ‘For the attention of the Secretary-General of the European Parliament, Recruitment Notice PE/215/S’) and a curriculum vitae (in Europass format ), quoting the reference number for the procedure (PE/215/S) in the subject line, to:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les candidats sont priés d’envoyer, par courrier électronique exclusivement, en format pdf, une lettre de motivation (à l’attention de Monsieur le secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/214/S) et un curriculum vitæ en format Europass , en indiquant la référence de l’avis (PE/214/S) dans l’objet du message, à l’adresse suivante:

Candidates are asked to send, by email only, a personal statement in pdf format (marked ‘For the attention of the Secretary-General of the European Parliament, Recruitment Notice PE/214/S’) and a curriculum vitae (in Europass format ), quoting the reference number for the procedure (PE/214/S) in the subject line, to:


9. note que cette politique impose une obligation de publication qui ne concerne que les déclarations d'intérêts des membres du conseil d'administration, du directeur exécutif et des chefs d'unité, et non leurs curriculum vitæ, publiés seulement s'ils le souhaitent; relève que, d'après l'Agence, cette obligation ne concerne pas les membres du conseil consultatif, bien qu'il faille également s'assurer de leur indépendance; invite l'Agence à revoir cette politique et à rendre obligatoire la publication des curriculum vitæ du directeur exécutif, des chefs d'unité et des membres du conseil d'administration; demande à l'Agence de publier é ...[+++]

9. Observes that that policy imposes the obligation to publish only the declarations of interests of the members of the Administrative Board, the Executive Director and the Heads of Unit but not their CVs, whose publication is made on a voluntary basis; notes from the Agency that that obligation does not apply to the members of its Advisory Board, whose independence should also be ensured; calls on the Agency to revise that policy and publish the CVs of the Executive Director, Heads of Units and members of the Administrative Board on a mandatory basis; calls on the Agency to publish also the CVs and declarations of interests of the me ...[+++]


9. note que cette politique impose une obligation de publication qui ne concerne que les déclarations d'intérêts des membres du conseil d'administration, du directeur exécutif et des chefs d'unité, et non leurs curriculum vitæ, publiés seulement s'ils le souhaitent; relève que, d'après l'Agence, cette obligation ne concerne pas les membres du conseil consultatif, bien qu'il faille également s'assurer de leur indépendance; invite l'Agence à revoir cette politique et à rendre obligatoire la publication des curriculum vitæ du directeur exécutif, des chefs d'unité et des membres du conseil d'administration; demande à l'Agence de publier é ...[+++]

9. Observes that that policy imposes the obligation to publish only the declarations of interests of the members of the Administrative Board, the Executive Director and the Heads of Unit but not their CVs, whose publication is made on a voluntary basis; notes from the Agency that that obligation does not apply to the members of its Advisory Board, whose independence should also be ensured; calls on the Agency to revise that policy and publish the CVs of the Executive Director, Heads of Units and members of the Administrative Board on a mandatory basis; calls on the Agency to publish also the CVs and declarations of interests of member ...[+++]


ANNEXE 1: CURRICULUM VITÆ D'ALEX BRENNINKMEIJER

ANNEX 1: CURRICULUM VITÆ OF ALEX BRENNINKMEIJER


14. observe que les curriculum vitæ des membres de la direction et des membres du comité scientifique ont été mis à disposition sur le site web de l'Agence; note par ailleurs que les déclarations d'intérêts des membres du comité scientifique ont également été mises à disposition; souligne que, contrairement à ce que déclare l'Agence dans la lettre du 15 juin 2012, aucun des curriculum vitæ des membres du conseil d'administration n'est actuellement disponible sur son site web et relève que seul un lien vers l'organisation du conseil d'administration y figure; demande à l'Agence, dans une volonté de plus grande transparence en termes de ...[+++]

14. Notes that the curriculum vitae of the management staff and of the members of the scientific committee have been made available on the Agency's website; notes, moreover, that the declarations of interest of the members of the scientific committee have also been made available; underlines that, contrary to the Agency's statement by letter of 15 June 2012, none of the curriculum vitae of the Management Board members is currently available on its website and observes that only a link to their organisation is provided; calls on the Agency, in an effort ...[+++]


15. observe que les curriculum vitæ des membres de la direction et des membres du comité scientifique ont été mis à disposition sur le site web de l'agence; note par ailleurs que les déclarations d'intérêts des membres du comité scientifique ont également été mises à disposition; souligne que, contrairement à ce que déclare l'agence dans la lettre du 15 juin 2012, aucun des curriculum vitæ des membres du conseil d'administration n'est actuellement disponible sur son site web et relève que seul un lien vers l'organigramme de l'agence y figure; demande à l'agence, dans une volonté de plus grande transparence en termes de prévention des ...[+++]

15. Notes that the curriculum vitae of management staff, members of the scientific committee have been made available on the Agency's website; notes further that the declarations of interest of the members of the scientific committee have also been made available; underlines that contrary to the Agency's statement in letter of 15 June 2012 none of the curriculum vitae of the Management Board members is currently available on its website and observes that only a link to their organisation is provided; calls on the Agency, in an effort to promote greater ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Curriculum vitæ ->

Date index: 2023-04-03
w