Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DSN
Deep Space Network
Division de la normalisation et de la stratégie
Division des stratégies de normalisation
Délégation de la surveillance sur la DLNFA
Délégation de surveillance de la NLFA
Délégation de surveillance de la NLFA
Délégation de surveillance des NLFA
Délégation des NLFA
NLFA-Dél.
OSEM DSN
Réseau de communications avec l'espace lointain
Réseau de systèmes répartis

Traduction de «DSN » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réseau de systèmes répartis | DSN [Abbr.]

distributed system network | DSN [Abbr.]


Division principale de la sécurité des installations nucléaires | DSN [Abbr.]

Swiss Federal Nuclear Safety Inspectorate


Officier supérieur d'état-major - Disponibilité des systèmes de navires [ OSEM DSN ]

Senior Staff Officer Ships System Readiness [ SSO SSR ]


Division des stratégies de normalisation [ DSN | Division de la normalisation et de la stratégie ]

Standardization Strategies Division [ SSD | Standardization and Strategy Division ]


Deep Space Network [ DSN | Réseau de communications avec l'espace lointain ]

Deep Space Network


Délégation de surveillance de la NLFA (1) | délégation de surveillance de la NLFA (2) | Délégation de surveillance des NLFA (3) | Délégation de la surveillance sur la DLNFA (4) | Délégation des NLFA (5) [ DSN | NLFA-Dél. ]

Delegation for the Supervision of the New Railway Lines under the Alps [ NRLA ]


Division principale de la sécurité des installations nucléaires [ DSN ]

Swiss Federal Nuclear Safety Inspectorate [ HSK ]


Délégation de surveillance de la NLFA [ DSN ]

NRLA Supervisory Delegation [ NSD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il vise à renforcer celle-ci tout en apportant une dimension régionale à la coopération de l'UE avec chaque État membre du Mercosur -compris dans les documents de stratégie nationale (DSN)-, à savoir l'Argentine, le Brésil, le Paraguay, le Venezuela et l'Uruguay.

The aim is to deepen this cooperation, while at the same time adding a regional dimension to EU cooperation with each Mercosur Member State included in the Country Strategy Papers (CSPs), i.e. Argentina, Brazil, Paraguay, Venezuela and Uruguay.


Le DSR complète ainsi les DSN établis pour chaque pays du Mercosur ainsi que le DSR en faveur de l'Amérique latine.

The RSP in this way supplements the CSPs drawn up for each Mercosur country and the RSP in favour of Latin America [FR].


Les écoles que vous administrez, vous et la DSN, est-ce que ce sont des écoles des Premières nations ou des écoles provinciales?

The schools that you and the NSD are responsible for, are they First Nation schools or provincial schools?


Je n'étais pas d'accord avec lui lorsqu'il affirmait que tous les prisonniers transférés à la DSN étaient torturés, qu'ils étaient tous des agriculteurs ou qu'ils étaient probablement tous innocents.

I didn't agree with his assertion that everybody who went into the NDS was tortured, that the detainees were all farmers or probably all innocent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’actuelle coopération avec le El Salvador est basée sur le document stratégique national (DSN) 2007-2011, qui comporte deux secteurs prioritaires: 1.

(EN) The current cooperation with El Salvador is based on the Country Strategy Paper (CSP) 2007-2011 with two focal sectors: 1.


De façon générale, je dirais que le programme des DSN s'applique de façon adéquate aux situations habituelles, mais dans notre situation, si on envisage notre situation à titre d'étude de cas, il s'agit de l'évaluation d'une substance qui a une incidence internationale, et de situations où des substances similaires sont déjà disponibles dans le commerce.

Generally, let me say that the NSN program is adequate for routine situations, but in our situation, if we could look at it here as a case study, it concerns a substance assessment that has international implications, and where similar substances are already in commerce.


Cet ensemble de données sera examiné par Santé Canada et par Environnement Canada et on m'attribuera un numéro de référence de DSN.

That data package will be reviewed by Health Canada and Environment Canada, and I will be given an NSN number.


En ce qui concerne les désinfectants, par exemple, si je désire utiliser une substance nouvelle, vraiment nouvelle au Canada, je dois m'adresser à Environnement Canada et faire une demande de déclaration de substance nouvelle (DSN).

In terms of disinfectants, for example, if I wish to use a new substance, truly new to Canada, I have to go through Environment Canada and apply for an NSN.


Il assurera également la continuité juridique du système actuel de documents stratégiques (DSN) et de programmes indicatifs (PIN), qui mobilisent tous les instruments financiers disponibles afin d'aider chaque pays et chaque région.

It will also provide legal continuity to the present system of Strategy Papers and Indicative Programmes, which mobilise all financial instruments available to support each individual country and region.


Alors que la Commission a terminé en 2002 les DSN/PIN pour tous les pays de l'Asie du Sud-Est remplissant les conditions, la programmation de la coopération avec l'ANASE sera publiée pour la fin 2003.

While the Commission completed in 2002 the CSP/NIP for all eligible individual SEA countries, the programming of co-operation with ASEAN will be issued by the end of 2003.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

DSN ->

Date index: 2021-06-24
w