Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date d'arrivée requise
Date de disponibilité de l'article
Date de disponibilité du paiement
Date de disponibilité requise
Date de mise à disposition
Date du besoin

Translation of "Date de disponibilité requise " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
date du besoin | date de disponibilité requise | date de mise à disposition

need date | date of need | availability date








date de disponibilité de l'article

material availability date
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la date ou le montant d'un paiement devant être effectué par le consommateur ne peuvent être établis sur la base du contrat de crédit ou des hypothèses exposées aux points g), i), j), k), l) et m), le paiement est réputé être effectué aux dates et conditions requises par le prêteur et, lorsque celles-ci ne sont pas connues:

(h) Where the date or amount of a payment to be made by the consumer cannot be ascertained on the basis of the credit agreement or the assumptions set out in points (g), (i), (j), (k), (l) and (m) it shall be assumed that the payment is made in accordance with the dates and conditions required by the creditor and, when these are unknown:


dans le cas de la déclaration titre par titre, et si la BCN l’exige, les agents déclarants fournissent des informations supplémentaires (par exemple, le nom de l’émetteur, la date d’émission) requises pour identifier les titres dont les codes d’identification sont erronés ou ne sont pas rendus publics.

for security-by-security reporting, if the relevant NCB so requests, the reporting agents must provide further information (e.g. name of issuer, issue date) needed to identify securities whose security identification codes are either erroneous or not publicly available.


(h) Si la date ou le montant d'un paiement devant être effectué par le consommateur ne peuvent être établis sur la base du contrat de crédit ou des hypothèses exposées aux points g), i), j), k), l) et m), le paiement est réputé être effectué aux dates et conditions requises par le prêteur et, lorsque celles-ci ne sont pas connues:

(h) Where the date or amount of a payment to be made by the consumer cannot be ascertained on the basis of the credit agreement or the assumptions set out in points (g), (i), (j), (k), (l) and (m) it shall be assumed that the payment is made in accordance with the dates and conditions required by the creditor and, when these are unknown:


Si un premier adoptant, lorsqu'il détermine si accord contient ou non un contrat de location, parvient à la même réponse en se fondant sur le référentiel comptable antérieur et en se fondant sur l’interprétation IFRIC 4, mais à une autre date que celle requise par l’IFRIC 4, il n'est pas tenu de procéder à une nouvelle évaluation lorsqu'il adopte les IFRS.

If a first-time adopter made the same determination of whether an arrangement contained a lease in accordance with previous GAAP as that required by IFRIC 4 but at a date other than that required by IFRIC 4, the first-time adopter need not reassess that determination when it adopts IFRSs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Propositions/actions législatives de la Commission | Date de disponibilité prévue |

Commission legislative action/proposals | Planned delivery date |


l''actualité" concerne le laps de temps entre la date de disponibilité des informations et l'événement ou le phénomène auxquels se rapportent celles-ci;

"timeliness" refers to the time lag between the availability of the information and the event or phenomenon it describes;


l''actualité" concerne le laps de temps entre la date de disponibilité des informations et l'événement ou le phénomène auxquels se rapportent celles-ci;

"timeliness" refers to the time lag between the availability of the information and the event or phenomenon it describes;


l'«actualité», c'est-à-dire le délai compris entre la date de disponibilité de l'information et l'événement ou le phénomène qu'elle décrit;

‘timeliness’, which refers to the period between the availability of the information and the event or phenomenon it describes;


l'“actualité”, c'est-à-dire le délai compris entre la date de disponibilité de l'information et l'événement ou le phénomène qu'elle décrit;

“timeliness”, which refers to the period between the availability of the information and the event or phenomenon it describes;


Pouvez-vous préciser la date de disponibilité de celui-ci? Inclura-t-il des recommandations fermes?

Can you be more specific as to when it will be available and will it make firm recommendations?




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Date de disponibilité requise ->

Date index: 2023-12-20
w