Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deuxième apporteur de revenu
Deuxième apporteur de revenus
Deuxième salaire
Ménage comportant plusieurs apporteurs de revenu
Ménage à salaires multiples
Premier apporteur de revenu
Premier apporteur de revenu dans un ménage
Seconde source de revenus

Translation of "Deuxième apporteur de revenu " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
deuxième apporteur de revenu

second earner [ secondary family earner | secondary family worker | second bread winner ]


deuxième apporteur de revenus | deuxième salaire | seconde source de revenus

second earner


premier apporteur de revenu dans un ménage [ premier apporteur de revenu ]

first family earner [ primary family earner ]


ménage à salaires multiples [ ménage comportant plusieurs apporteurs de revenu ]

multi-earner household [ multiple-earner household ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. considérant que les structures traditionnelles et les facteurs fiscaux poussent les femmes à être les deuxièmes apporteurs de revenu, ce qui se traduit par une ségrégation à la fois verticale et horizontale sur le marché du travail, par un cursus professionnel présentant des interruptions et par une inégalité salariale entre les femmes et les hommes, que les tâches non rémunérées liées aux soins, à la garde d'enfants, à l'aide aux personnes âgées et autres personnes dépendantes et aux travaux domestiques sont très souvent dévolues aux femmes et leur laissent moins de temps pour exercer une activité rémunérée, ce qui réduit considérab ...[+++]

L. whereas, owing to traditional structures and tax disincentives, women have had second-earner status imposed on them, in the form of both vertical and horizontal segregation in the labour market, an incomplete employment history and gender-specific wage inequality, and whereas in addition unpaid care, childcare, nursing of the elderly and other dependants and domestic work are performed much more frequently by women, who therefore have less time available to pursue paid work, which in turn results in a much lower pension, which is why the compatibility of work and family life, in particular to achieve the objectives of the Europe 2020 strategy, should continue to be supported by practi ...[+++]


L. considérant que les structures traditionnelles et les facteurs fiscaux poussent les femmes à être les deuxièmes apporteurs de revenu, ce qui se traduit par une ségrégation à la fois verticale et horizontale sur le marché du travail, par un cursus professionnel présentant des interruptions et par une inégalité salariale entre les femmes et les hommes, que les tâches non rémunérées liées aux soins, à la garde d'enfants, à l'aide aux personnes âgées et autres personnes dépendantes et aux travaux domestiques sont très souvent dévolues aux femmes et leur laissent moins de temps pour exercer une activité rémunérée, ce qui réduit considérab ...[+++]

L. whereas, owing to traditional structures and tax disincentives, women have had second-earner status imposed on them, in the form of both vertical and horizontal segregation in the labour market, an incomplete employment history and gender-specific wage inequality, and whereas in addition unpaid care, childcare, nursing of the elderly and other dependants and domestic work are performed much more frequently by women, who therefore have less time available to pursue paid work, which in turn results in a much lower pension, which is why the compatibility of work and family life, in particular to achieve the objectives of the Europe 2020 strategy, should continue to be supported by practi ...[+++]


L. considérant que les structures traditionnelles et les facteurs fiscaux poussent les femmes à être les deuxièmes apporteurs de revenu, ce qui se traduit par une ségrégation à la fois verticale et horizontale sur le marché du travail, par un cursus professionnel présentant des interruptions et par une inégalité salariale entre les femmes et les hommes, que les tâches non rémunérées liées aux soins, à la garde d'enfants, à l'aide aux personnes âgées et autres personnes dépendantes et aux travaux domestiques sont très souvent dévolues aux femmes et leur laissent moins de temps pour exercer une activité rémunérée, ce qui réduit considérabl ...[+++]

L. whereas, owing to traditional structures and tax disincentives, women have had second-earner status imposed on them, in the form of both vertical and horizontal segregation in the labour market, an incomplete employment history and gender-specific wage inequality, and whereas in addition unpaid care, childcare, nursing of the elderly and other dependants and domestic work are performed much more frequently by women, who therefore have less time available to pursue paid work, which in turn results in a much lower pension, which is why the compatibility of work and family life, in particular to achieve the objectives of the Europe 2020 strategy, should continue to be supported by practi ...[+++]


En raison des facteurs fiscaux qui dissuadent les femmes de travailler en tant que deuxièmes apporteurs de revenu, de la ségrégation, de l'inégalité salariale et d'un cursus professionnel présentant souvent des interruptions, la pauvreté économique lors de la vie active conduit souvent à une pauvreté à un âge avancé, qui s'exprime par des écarts salariaux entre hommes et femmes.

Because of misdirected tax incentives, the fact that women tend to be secondary wage earners, segregation, wage inequality, and career breaks, economic poverty in working life turns into poverty in old age, as reflected in the gender pension gap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les familles biparentales avec deux soutiens économiques ou celles où les gens travaillent à temps plein se situent entre 50 000 et 60 000 $, et il y a jusqu'à 50 p. 100 de revenu en plus dans les cas où il y a deux apporteurs de revenu.

Two-parent, dual-earner families or full-time earners are somewhere between $50,000 and $60,000, as much as 50% more income for a dual income-earning situation.


Se présenter devant le gouvernement fédéral pour demander beaucoup d'argent, c'est comme dire aux parents qui prennent soin de leurs enfants à la maison qu'ils devraient non seulement renoncer à un deuxième revenu, mais aussi m'aider à prendre soin de mes enfants, en m'offrant une deuxième source de revenu.

To come to the federal government and say, give us a bunch of money, is the same as saying to parents who care for their own children at home, not only should you forego a second income, but you should help me care for my kids so I can have a second income.


Le sénateur Losier-Cool: La deuxième concernait le revenu supplémentaire, «the working income», c'est-à-dire, le supplément sur le revenu gagné.

Senator Losier-Cool: The second one dealt with the working income supplement.


Le deuxième prix est revenu à CAIS, une organisation portugaise, pour l'ensemble des réalisations qui ont été les siennes au cours de ses 18 ans d'existence.

Second prize went to CAIS, a Portuguese organisation, for its overall achievements in the 18 years it has been operating.


I. considérant que les disparités entre les genres, qui sont mises en évidence par le fait que le risque de connaître la pauvreté est plus élevé pour les femmes âgées que pour les autres groupes, tiennent dans une large mesure à des inégalités sur le marché du travail, à la prédominance du modèle de l'homme apporteur de revenu dans le ménage et à l'application de méthodes de calcul qui offrent une couverture défavorable, dans les régimes de retraite, pour les interruptions de carrière et les formes non traditionnelles d'emploi,

I. whereas the existing gender inequalities, highlighted by the fact that older women run a higher risk of becoming poor than other groups, stem to a significant extent from inequalities in the labour market, the prevalence of the male-breadwinner-model and calculation methods providing for an unfavourable coverage of career breaks and non-standard forms of employment in pension systems themselves,


M. McCormick: Monsieur le Président, la circonscription de Hastings-Frontenac-Lennox and Addington, que je représente ici, a le malheur d'avoir le deuxième plus haut taux de chômage et le deuxième plus bas revenu de l'est de l'Ontario.

Mr. McCormick: Mr. Speaker, Hastings-Frontenac-Lennox and Addington, my riding, has the unfortunate title of having the second highest unemployment rate in eastern Ontario and the second lowest income.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Deuxième apporteur de revenu ->

Date index: 2021-02-03
w