Étant donné que la question a été portée à notre attention, comme je l'ai dit, par les avocats de la commission, nous nous sommes présentés devant la commission à titre d'amicus curiae, comme l'ont décrit nos avocats, c'est-à-dire en tant qu'intervenant désintéressé, pour exposer à la commission le droit en matière de privilège parlementaire.
Because this was brought to our attention, as I say, by commission counsel, we went to the commission as what our counsel described as amicus curiae, that is to say a friend of the court, a friend of the commission, to present to the commission the law on parliamentary privilege.