Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme conçue pour tuer
Arme meurtrière
Arme non létale
Arme non meurtrière
Assassin
Assassine
Collision meurtrière de surnom
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droite foudroyante
Droite meurtrière
Droite mortelle
Droite perfide
Meurtrier
Meurtrier occasionnel
Meurtrier réactionnel
Meurtrière
Pouvoir meurtrier
Taux de létalité
éjection par collision
éjection technique

Translation of "Droite meurtrière " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


droite foudroyante [ droite meurtrière | droite mortelle ]

tnt right


assassin | assassine | meurtrier | meurtrière

assassin | murderer


meurtrier occasionnel [ meurtrier réactionnel ]

episodic murderer [ situational murderer ]


arme non létale | arme non meurtrière

non-lethal weapon | NLW [Abbr.]


arme conçue pour tuer | arme meurtrière

lethal weapon | weapon designed to kill




droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU law - national law [ Community law - national law | European Union law - national law | national law - Community law | national law - European Union law ]




éjection par collision | éjection technique | collision meurtrière de surnom

nick collision kill | NCK
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
regrette profondément le manque de respect du droit international humanitaire et se déclare choqué et profondément préoccupé par les attaques meurtrières contre des hôpitaux, des écoles et d'autres cibles civiles commises avec une fréquence de plus en plus alarmante en temps de conflit armé dans le monde entier, qui prennent pour cible et frappent des patients, des étudiants, du personnel médical, des enseignants, des travailleurs humanitaires, des enfants et des membres de leurs familles; est d'avis que les condamnations prononcées ...[+++]

Deeply regrets the lack of respect for international humanitarian law, and expresses its shock and grave concern at the deadly attacks against hospitals, schools and other civilian targets that are occurring at an increasingly alarming rate in armed conflicts around the world, with patients, students, medical and teaching staff, humanitarian aid workers, children and family members becoming targets and victims; expresses its opinion that international condemnations must be followed by independent investigations and genuine accountability; calls on the Member States, the EU institutions and the Vice-President/High Representative (VP/HR) ...[+++]


considérant que Natalia Estemirova, responsable du Centre des droits de l'homme Memorial en Tchétchénie, a été enlevée le 15 juillet 2009 à Grozny et retrouvée morte ensuite dans l'Ingouchie voisine; que l'enquête concernant la recherche des meurtriers et des commanditaires de son assassinat n'a pas progressé,

whereas Natalia Estemirova, the head of Memorial in Chechnya, was abducted on 15 July 2009 in Grozny and found dead in neighbouring Ingushetia; whereas the investigation of her murder has not made any progress in finding the killers and those ultimately responsible,


13. souligne l'importance de poursuivre les échanges de vues sur les droits de l'homme avec la Russie dans le cadre des consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme, en examinant plus particulièrement les mesures prises par les autorités russes pour assurer la sécurité des défenseurs des droits de l'homme et la liberté des médias, et réclame une amélioration de la formule de ces rencontres afin d'en renforcer l'efficacité, une attention particulière devant être accordée à l'action commune contre le racisme et la xénophobie; demande également que ce processus puisse bénéficier d'une contribution réelle du Parlement européen, d ...[+++]

13. Underlines the importance of continuous exchanges of views on human rights with Russia as part of the EU-Russia Human Rights Consultations, with a focus on the steps taken by the Russian authorities with the aim of ensuring the safety of human rights defenders and media freedom, and calls for an improvement in the format of these meetings in order to enhance their effectiveness, with special attention being paid to joint action against racism and xenophobia, and for this process to be opened up to effective input from the European Parliament, the Duma and human rights NGOs, whether the dialogue takes place in Russia or in an EU Membe ...[+++]


13. souligne l'importance de poursuivre les échanges de vues sur les droits de l'homme avec la Russie dans le cadre des consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme, en examinant plus particulièrement les mesures prises par les autorités russes pour assurer la sécurité des défenseurs des droits de l'homme et la liberté des médias, et réclame une amélioration de la formule de ces rencontres afin d'en renforcer l'efficacité, une attention particulière devant être accordée à l'action commune contre le racisme et la xénophobie; demande également que ce processus puisse bénéficier d'une contribution réelle du Parlement européen, d ...[+++]

13. Underlines the importance of continuous exchanges of views on human rights with Russia as part of the EU-Russia Human Rights Consultations, with a focus on the steps taken by the Russian authorities with the aim of ensuring the safety of human rights defenders and media freedom, and calls for an improvement in the format of these meetings in order to enhance their effectiveness, with special attention being paid to joint action against racism and xenophobia, and for this process to be opened up to effective input from the European Parliament, the Duma and human rights NGOs, whether the dialogue takes place in Russia or in an EU Membe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mesdames et Messieurs, si l’on pense que le régime meurtrier de Kadhafi, le régime meurtrier de Castro et d’autres régimes meurtriers ont rejoint la Commission des droits de l’homme des Nations unies, on est en droit de se demander si ces organisations internationales exercent suffisamment d’autorité.

Ladies and gentlemen, if one bears in mind that the murderous regime of Gadaffi, the murderous regime of Castro and other murderous regimes joined the United Nations Commission on Human Rights, one can only wonder whether these international organisations wield enough authority.


Les terroristes en Espagne ont, encore une fois, fait la démonstration de leur aveuglement meurtrier, de leur négation du droit de la vie et de leur refus de toute notion de démocratie.

Once again, terrorist groups in Spain have acted with fatal disregard, showing that they deny the right to life and totally reject the concept of democracy.


Dans le domaine du droit pénal, par exemple, l'abrogation du droit d'extrader des fugitifs vers des pays qui autorisent la peine capitale pourrait signifier que l'Europe deviendra un sanctuaire pour les meurtriers américains.

For instance, in the area of criminal law the abrogation of the right to extradite fugitives to countries which allow the death penalty could mean that Europe becomes a sanctuary for American murderers.


Les meurtriers et violeurs condamnés et tous ceux qui décident d'attaquer ou de tuer un être humain renoncent à leurs droits la minute où ils lancent leur attaque meurtrière, sauf leur droit à un procès juste et à un traitement humanitaire s'ils sont incarcérés.

Convicted murderers, rapists and others who take it upon themselves to assault or take the life of another human being throw all their rights away the minute they launch their deadly attack, all their rights except to a fair hearing and humane treatment if incarcerated.


Mon projet de loi contribue à résoudre cette difficulté en permettant aux casques bleus d'utiliser une force meurtrière en cas de légitime défense, pour défendre des civils innocents ou pour faire cesser des violations graves des droits de la personne lorsque la force meurtrière semble être le seul moyen efficace de le faire.

My bill helps to resolve this problem by allowing our peacekeepers to use deadly force in self-defence, in defence of innocent civilians or to stop serious abuses of human rights where deadly force seems to be the only way to do it.


C'est le genre de raisonnement propre à une mentalité de tour d'ivoire, le genre de mentalité qui nous a donné la Loi sur les jeunes contrevenants, la Loi sur l'immigration, la dette nationale, la conception de ce gouvernement en matière de législation sur le contrôle des armes à feu et l'article 745 du Code criminel qui redonne des droits aux meurtriers de citoyens canadiens (1325) Au mois de mars dernier, le député de York-Sud-Weston a présenté un projet de loi d'initiative parlementaire visant à supprimer l'article 745 du Code criminel, qui donne à des meurtriers reconnus ...[+++]

It is the kind of thinking that comes from an ivory tower mentality, the kind of mentality that produced the Young Offenders Act, the Immigration Act, the national debt, this government's approach to gun control legislation. It is the kind of mentality that produced section 745 of the Criminal Code which returns rights to the murders of Canadian citizens (1325) In March of this year the hon. member for York South-Weston introduced a private member's bill to get rid of section 745 of the Criminal Code which gives convicted killers the right to apply for early parole.


w