Cela devrait permettre une clarification des règles de dépôt de plainte et d’invocation des clauses de sauvegarde par l’industrie ainsi que des critères que la Commission entend respecter, conformément aux règlements en la matière adoptés par le Conseil, dans l’application des clauses de sauvegarde et, en particulier, de la clause de sauvegarde spécifique aux textiles contenue dans le protocole d’adhésion de la Chine à l’OMC.
This should lead to the clarification of the rules of procedure for complaints or requests for safeguards by the industry and criteria that the Commission intend to follow, in conformity with the relevant Regulations adopted by the Council, for the application of safeguard clauses and in particular for the textiles-specific safeguard clause set out in China’s Protocol of Accession to the WTO.