Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditionnement d'emballages sous portions
Conditionnement en parts individuelles
Conditionnement en portions
Emballage de consommation
Emballage de produits de consommation
Emballage en portions
Emballage en portions-consommateurs
Emballage en unités de vente
Emballage fractionné
Emballage sous portions
Emballage-portion
Emballage-ration
Portion alimentaire individuelle
Portion-consommateur

Translation of "Emballage en portions-consommateurs " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
emballage de produits de consommation [ emballage de consommation | emballage en unités de vente | emballage en portions-consommateurs ]

consumer packaging [ retail packaging ]


emballage sous portions | emballage-portion

portion-package


conditionnement d'emballages sous portions [ conditionnement en portions | emballage en portions | conditionnement en parts individuelles ]

portion packaging [ single-serve packaging | portion-control packaging ]


portion-consommateur [ portion alimentaire individuelle ]

consumer unit [ consumer package | consumer portion ]


emballage fractionné | emballage-portion | emballage-ration

fractional portion | portion pack | single portion pack | single service pack


emballage-portion

individual portion (1) | portion package (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Dans les cas suivants, la valeur énergétique et les quantités de nutriments visées à l’article 30, paragraphes 1 à 5, peuvent être exprimées par portion et/ou par unité de consommation facilement reconnaissable par les consommateurs, à condition que la portion ou l’unité utilisée soit quantifiée sur l’étiquette et que le nombre de portions ou d’unités contenues dans l’emballage soit indiqué:

1. In the following cases, the energy value and the amounts of nutrients referred to in Article 30(1) to (5) may be expressed per portion and/or per consumption unit, easily recognisable by the consumer, provided that the portion or the unit used is quantified on the label and that the number of portions or units contained in the package is stated:


10.2 (1) Sous réserve de l’article 10.3, les renseignements ci-après figurent, selon l’ordre des alinéas et de la façon qui y est précisée, sur le panneau principal de l’emballage des matériels consommateurs d’énergie :

10.2 (1) Subject to section 10.3, the principal display panel of the package containing the energy-using products shall display the following information in the following order:


La ministre de la Santé refuse également la tenue d'une campagne de sensibilisation des consommateurs, la mise en place d'un plan de surveillance et la création d'une base de données publiques pour déterminer si les produits alimentaires respectent les objectifs de réduction et l'instauration d'une nouvelle réglementation pour forcer les entreprises à uniformiser les portions et les données nutritionnelles sur les emballages.

The Minister of Health is also refusing a consumer education campaign, a monitoring plan and public database to track if individual food products meet specific reduction targets, and new regulations to force companies to use uniform serving sizes and the nutritional facts on food.


Si certains producteurs ou transformateurs croient savoir ce que les consommateurs souhaitent trouver sur le marché, lorsqu'on procède vraiment à une analyse approfondie, on constate qu'ils ne veulent pas un emballage aussi gros, qu'ils préféraient des portions réduites, ou encore qu'ils recherchent un produit plus frais ou des emballages individuels.

In turn, you'll find that what some producers or processors think the marketplace will want, based on their understanding of consumers.when you really do the full analysis, you find that consumers didn't want packaging that large, they wanted it smaller, or they wanted it fresher, or they wanted it individually wrapped.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Dans les cas suivants, la valeur énergétique et les quantités de nutriments visées à l’article 30, paragraphes 1 à 5, peuvent être exprimées par portion et/ou par unité de consommation facilement reconnaissable par les consommateurs, à condition que la portion ou l’unité utilisée soit quantifiée sur l’étiquette et que le nombre de portions ou d’unités contenues dans l’emballage soit indiqué:

1. In the following cases, the energy value and the amounts of nutrients referred to in Article 30(1) to (5) may be expressed per portion and/or per consumption unit, easily recognisable by the consumer, provided that the portion or the unit used is quantified on the label and that the number of portions or units contained in the package is stated:


Un emballage alimentaire bien conçu peut aussi aider le consommateur à conserver son achat dans des conditions optimales (emballages qui se referment, réemballage sous vide et emballages rétrécissables qui prolongent la durée de conservation du produit. Enfin, l’emballage alimentaire peut aider le consommateur à utiliser efficacement ce qu’il achète (commercialisation de différentes portions, allongement de la durée de conservation des produits et conseils d’utilisation).

Well-designed food packaging can also help consumers keep what they buy at its best through re-closable packs, new vacuum and shrink wrap packaging that extends shelf life. Finally, food packaging can help consumers use what they buy effectively through portioning, extending shelf life and providing tips.


3. La Commission décide d’une éventuelle expression sur la seule base de la portion pour les denrées alimentaires qui sont présentées dans des emballages contenant de multiples portions, mais n’ont pas été préemballées en portions individuelles.

3. The expression on a per portion basis alone for foods presented in packages containing multiple portions of the food, that have not been prepacked as individual portions, shall be established by the Commission.


La fermeture des emballages destinés au consommateur doit être effectuée dans l'établissement où a lieu le dernier traitement thermique des produits laitiers liquides et des produits à base de colostrum, aussitôt après le remplissage, au moyen de dispositifs de fermeture empêchant la contamination.

Sealing of consumer packages must be carried out immediately after filling in the establishment where the last heat treatment of liquid dairy products and colostrum-based products, takes place by means of sealing devices that prevent contamination.


La fermeture des emballages destinés au consommateur doit être effectuée dans l'établissement où a lieu le dernier traitement thermique des produits laitiers se présentant sous forme liquide, aussitôt après le remplissage, au moyen des dispositifs de fermeture empêchant la contamination.

Sealing of consumer packages must be carried out immediately after filling in the establishment where the last heat treatment of liquid dairy products takes place, by means of sealing devices that prevent contamination.


«De l'approvisionnement en produits agricoles à leur emballage pour le consommateur défis pour l'industrie agroalimentaire» Mme Marina Mastromauro, Pasta GRANORO, Corato

"From farm supply to consumer packages, challenges for the processing industry" Mrs Marina Mastromauro, Pasta GRANORO of Corato


w