Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enfant du mariage
Enfant hors mariage
Enfant illégitime
Enfant illégitime
Enfant issu du mariage
Enfant naturel
Enfant naturel
Enfant né avant le mariage
Enfant né du mariage
Enfant né hors mariage
Enfant né hors mariage
Enfants nés du mariage actuel
Mariage d'enfants
Mariage forcé
Mariage précoce

Translation of "Enfants nés du mariage actuel " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
enfants nés du mariage actuel

births of the present marriage


enfants nés du mariage actuel

births of the present marriage


enfant né du mariage [ enfant du mariage | enfant issu du mariage ]

child born in wedlock [ child born within marriage | child of the marriage ]


enfant illégitime | enfant naturel | enfant né hors mariage

child born out of wedlock | illegitimate child | natural child


enfant illégitime | enfant naturel | enfant né hors mariage

child born out of wedlock | illegitimate child | natural child


enfant né hors mariage (1) | enfant naturel (2) | enfant illégitime (3)

illegitimate child


La négligence à l'égard des enfants : définitions et modèles actuels : examen de la recherche portant sur la négligence à l'égard des enfants, 1993-1998

Child Neglect: Current Definitions and Models: a review of child neglect research, 1993-1998


mariage forcé [ mariage d'enfants | mariage précoce ]

forced marriage [ child marriage | premature marriage ]


enfant né avant le mariage

child born prior to marriage


enfant hors mariage

illegitimate child | child born out of wedlock
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
65. souligne que les mariages arrangés, le mariage des enfants et les mariages forcés restent répandus en tant que «pratiques traditionnelles»; souligne que ces pratiques constituent des violations des droits de l'homme, qui ont non seulement une incidence considérable sur la santé des filles roms, en aggravant le risque de complications pendant la grossesse et l'accouchement, mais les exposent également à l'exploitation et aux abus sexuels, limitant par ailleurs les possibilités qui leur sont offertes par l'éducation et l'emploi;

65. Points out that arranged marriage, child marriage and forced marriage are still prevalent as ‘traditional practices’, underlines that these practices are human rights violations which not only have a significant impact on the health of Roma girls, increasing the risk of complications during pregnancy and delivery, but which also expose girls to sexual abuse and exploitation, as well as precluding educational and employment opportunities;


Sont considérés comme faisant partie de la famille les enfants nés du mariage, hors du mariage ainsi que les enfants adoptés et autres membres de la famille, s’ils sont à la charge du demandeur d’asile, s’ils ont subi des traumatismes particulièrement graves ou s’ils ont besoin de traitements médicaux spéciaux.

Children of a married or unmarried couple or adopted children and other members of the family are considered part of the family if they are dependent on an asylum applicant or if they have undergone particularly traumatic experiences or require special medical treatment.


Dans sa proposition, la Commission a établi que chaque État membre doit collecter des informations sur ses citoyens, par exemple l'orientation sexuelle, la date du premier mariage et du mariage actuel des femmes, l'ethnicité, la religion et le nombre d'enfants nés vivants.

In its proposal the Commission stated that each Member State should collect information on its citizens, such as sexual orientation, dates of women’s first marriage and current marriage, ethnicity, religion and number of children born alive.


la relation existant entre le créancier et le débiteur: enfant (enfant issu du mariage/enfant officiellement reconnu par le débiteur/paternité établie par procédure juridictionnelle), autre membre de la famille, conjoint, ex-conjoint, parent par alliance;

the relationship between the creditor and debtor: child (child from a marriage/child formally recognised by the debtor/paternity of the child established by court proceedings), other relative, spouse, former spouse, related,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la relation existant entre le créancier et le débiteur: enfant (enfant issu du mariage/enfant officiellement reconnu par le débiteur/paternité établie par procédure juridictionnelle), y compris le dépôt d'un certificat attestant la filiation/l'adoption;

the relationship between the creditor and debtor: child (child from a marriage/child formally recognised by the debtor/paternity of the child established by court proceedings), including submission of a certificate attesting to parentage/adoption;


Aux termes de ce règlement, un soutien financier communautaire est alloué en faveur d’actions spécifiques destinées aux populations les plus pauvres et les plus vulnérables dans les régions tant rurales qu’urbaines et visant à combattre les pratiques portant atteinte à la santé sexuelle et génésique des femmes, des adolescents et des enfants. Parmi ces pratiques, citons les mutilations génitales féminines, les violences sexuelles, les mariages d’enfants et les mariages précoces.

Under this regulation, Community financial support is given to specific operations targeting the poorest and most vulnerable populations in both rural and urban areas, designed to combat practices harmful to the sexual and reproductive health of women, adolescents and children, such as female genital mutilation, sexual violence, child marriages and early marriages.


d) lutter contre les pratiques préjudiciables à la santé génésique et sexuelle des femmes, des adolescents et des enfants, telles que les mutilations génitales féminines, la violence sexuelle, les mariages d'enfants et les mariages prématurés;

(d) combat practices harmful to the sexual and reproductive health of women, adolescents and children, such as female genital mutilation, sexual violence, child marriages and early marriages;


Sont considérés comme faisant partie de la famille les enfants nés du mariage, hors du mariage ainsi que les enfants adoptés et autres membres de la famille, s’ils sont à la charge du demandeur d’asile, s’ils ont subi des traumatismes particulièrement graves ou s’ils ont besoin de traitements médicaux spéciaux.

Children of a married or unmarried couple or adopted children and other members of the family are considered part of the family if they are dependent on an asylum applicant or if they have undergone particularly traumatic experiences or require special medical treatment.


lutter contre les pratiques préjudiciables à la santé génésique et sexuelle des femmes, des adolescents et des enfants, telles que les mutilations génitales féminines, la violence sexuelle, les mariages d'enfants et les mariages prématurés ;

combat practices harmful to the sexual and reproductive health of women, adolescents and children, such as female genital mutilation, sexual violence, child marriages and early marriages ;


(d) lutter contre les pratiques préjudiciables à la santé génésique et sexuelle des femmes, des adolescentes et des enfants, telles que les mutilations génitales féminines, la violence sexuelle, les mariages d'enfants et les mariages prématurés;

(d) the fight against practices harmful to the sexual and reproductive health of women, adolescents and children, such as female genital mutilation, sexual violence, child marriages and early marriages;




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Enfants nés du mariage actuel ->

Date index: 2021-12-23
w