Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enlèvement aux frais du propriétaire
Frais d'enlèvement
Frais d'enlèvement d'épaves
Frais d'enlèvement à domicile
Frais incombant aux propriétaires

Translation of "Enlèvement aux frais du propriétaire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
enlèvement aux frais du propriétaire

unauthorized vehicle will be towed at owner's expense








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Les mesures visées aux paragraphes 1 et 2 sont appliquées aux frais du propriétaire et sans possibilité d’indemnisation financière du propriétaire ou de la personne autorisée.

3. The measures referred to in paragraphs 1 and 2 shall be applied at the expense of the owner and without the possibility of any financial compensation for the owner or the authorised person.


44 (1) En cas d’infraction aux articles 41, 42 ou 43, l’ingénieur-surintendant ou le surintendant peut enlever toutes marchandises laissées sur les quais ou les terrains d’un canal au delà du délai imparti par le présent règlement et les placer à tout endroit qu’il juge convenable; un tel déplacement se fait aux frais du propriétaire des marchandises ou de celui du navire, et ces frais et les amendes encourus en cas d’infraction créent un droit de rétention sur les marchandises, c’est-à-dire que nul ne peut les livrer ni les enlever ...[+++]

44 (1) In the event of violation of section 41, 42 or 43, the Superintending Engineer or the Superintendent may remove any goods remaining on the wharf or canal land longer than permitted by these Regulations to any place that he sees fit and such removal shall be made at the cost of the owner of the goods or of the owner of the vessel from which they were unloaded or to which they are to be loaded, and the costs and the penalties incurred for such violation constitute a lien upon the goods, and the goods shall not be delivered to or removed by any person until all such costs and penalties are paid; and notwithstanding such removal by o ...[+++]


32. Un agent qui trouve un véhicule à moteur stationné par infraction aux dispositions de la présente partie peut, aux frais du propriétaire, enlever le véhicule et, s’il le juge nécessaire pour protéger le véhicule ou les intérêts du propriétaire, garer le véhicule dans un lieu approprié.

32. A constable who finds a motor vehicle parked in contravention of this Part may, at the expense of the owner, remove the vehicle and, if he deems it necessary to protect the vehicle or the interests of the owner, store it in a suitable place.


(2) Si la personne n’enlève pas immédiatement les rebuts, la substance, l’objet, la cargaison ou les apparaux, le gestionnaire peut les faire enlever et, dans le cas où ils gênent la navigation, les faire enlever aux frais de la personne.

(2) If the person does not immediately remove the refuse, substance, object, cargo or ship’s gear, the Manager may have it removed and, if the refuse, substance, object, cargo or ship’s gear interferes with navigation, the Manager may have it removed at the person’s expense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait d'imputer ces frais aux propriétaires pourrait entraîner le risque que ces animaux soient commercialisés sans examen, réduisant également la disponibilité des données.

Making owners pay for tests could entail the risk that such animals are marketed without testing, again reducing the availability of data.


9. Si l'enlèvement physique de l'alcool dépasse le délai indiqué sur le bon d'enlèvement par la faute de l'adjudicataire celui-ci prend en charge les frais de stockage ainsi que les risques de vol, de pertes ou de destruction.

9. If by the fault of the successful tenderer the alcohol is not removed until after the date stated in the removal order he shall pay the storage costs and theft, loss or destruction shall be at his own risk.


9. Si l'enlèvement physique de l'alcool dépasse le délai indiqué sur le bon d'enlèvement par la faute de l'adjudicataire celui-ci prend en charge les frais de stockage ainsi que les risques de vol, de pertes ou de destruction.

9. If by the fault of the successful tenderer the alcohol is not removed until after the date stated in the removal order he shall pay the storage costs and theft, loss or destruction shall be at his own risk.


Le capitaine, ou un représentant délégué, est responsable de la gestion de la dotation médicale qui doit être conservée dans de bonnes conditions et réapprovisionnée systématiquement aux frais du propriétaire exclusivement.

The captain, or a delegated representative, is responsible for the management of supplies, which must be kept in good condition and replenished systematically at the owner’s sole expense.


L’inspecteur peut aussi entreposer la chose dans un autre lieu sur avis de son propriétaire ou ordonner au propriétaire de le faire. Dans l’un et l’autre cas, le déplacement se fait aux frais du propriétaire (art. 23).

Inspectors may also, at the owner’s expense, move the thing seized to another place, on notice to the owner, or order the owner to do this (clause 23).


L’inspecteur peut aussi entreposer la chose dans un autre lieu sur avis de son propriétaire ou ordonner au propriétaire de le faire. Dans l’un et l’autre cas, le déplacement se fait aux frais du propriétaire (art. 24).

Inspectors may also, at the owner’s expense, move the thing seized to another place, on notice to the owner, or order the owner to do this (clause 24).




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Enlèvement aux frais du propriétaire ->

Date index: 2022-03-01
w