Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additionneur à deux entrées
Bague à vis à deux entrées
Bague à vis à deux filets
Basculateur bistable à deux entrées
Basculateur à deux entrées
Bascule bistable à deux entrées
Bascule à deux entrées
Demi-additionneur
Entrée à deux bits
Palette à deux entrées
Palette à double entrée
Palette-caisse à deux entrées
Palette-caisse à deux prises
Penderie à deux entrées
Penderie à double accès
Réponse à deux bits
Signal d'entrée à un seul bit

Traduction de «Entrée à deux bits » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






basculateur à deux entrées | basculateur bistable à deux entrées | bascule à deux entrées | bascule bistable à deux entrées

dual-control bistable trigger circuit


palette-caisse à deux entrées | palette-caisse à deux prises

two-entry box-pallet | two-way pallet


bague à vis à deux entrées | bague à vis à deux filets

double-thread finish | double-thread ring | two-start finish | two-start ring


palette à deux entrées | palette à double entrée

two-way pallet | two way pallet | two-way entry pallet | double entry pallet


penderie à double accès | penderie à deux entrées

walk-through closet


demi-additionneur | additionneur à deux entrées

half adder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des visas à entrées multiples d'une durée de validité minimale de deux ans et d'une durée maximale de cinq ans seront délivrés aux catégories de demandeurs de visa visées à l'article 5, paragraphe 2, de l'accord sous réserve qu'au cours des deux années précédentes (24 mois), ces personnes aient utilisé leurs deux visas à entrées multiples d'une durée d'un an dans le respect de la législation régissant l'entrée et le séjour sur le territoire du ou des États hôtes et que leurs raisons de demander un visa à entrées multiples soient toujo ...[+++]

Multiple-entry visas with the term of validity of a minimum of two years and a maximum of five years will be issued to the categories of visa applicants referred to in Article 5(2) of the Agreement, provided that during the previous two years (24 months) they have made use of the two one year multiple-entry visas in accordance with the laws on entry and stay in the territory(ies) of the visited State(s) and that the reasons for requesting a multiple-entry visa are still valid.


Les missions diplomatiques et les postes consulaires des États membres et de la République d'Azerbaïdjan délivrent des visas à entrées multiples d'une durée de validité minimale de deux ans et maximale de cinq ans aux catégories de personnes visées au paragraphe 2 du présent article, sous réserve que, durant les deux années précédant la demande, ces personnes aient utilisé leur visa à entrées multiples d'une durée d'un an conformément à la législation régissant l'entrée et le séjour sur le territoire de l'État hôte, sauf lorsque le be ...[+++]

Diplomatic missions and consular posts of the Member States and of the Republic of Azerbaijan shall issue multiple-entry visas with the term of validity of a minimum of 2 years and a maximum of 5 years to the categories of persons referred to in paragraph 2 of this Article, provided that during the previous 2 years they have made use of the one year multiple-entry visas in accordance with the laws on entry and stay of the visited State, unless the need or the intention to travel frequently or regularly is manifestly limited to a short ...[+++]


1. est conscient du fait que, à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, les IDE relèvent maintenant de la compétence exclusive de l'Union européenne; fait remarquer que cette nouvelle compétence de l'Union européenne pose un double défi en ce qui concerne, d'une part, la gestion des BIT existants et, d'autre part, la définition d'une politique européenne d'investissement correspondant aux attentes des investisseurs et des États récipiendaires, mais également aux intérêts économiques plus larges ainsi qu'aux objectifs de la politique extérieure de l'Union;

1. Acknowledges that, as a result of the Treaty of Lisbon, FDI now falls under the exclusive competence of the EU; notes that this new EU competence poses a double challenge, on one hand for managing the existing BITs and on the other hand for defining a European investment policy which meets the expectations of investors and beneficiary states but also the EU's broader economic interests and external policy objectives;


1. est conscient du fait que, à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, les IDE relèvent maintenant de la compétence exclusive de l'Union européenne; fait remarquer que cette nouvelle compétence de l'Union européenne pose un double défi en ce qui concerne, d'une part, la gestion des BIT existants et, d'autre part, la définition d'une politique européenne d'investissement correspondant aux attentes des investisseurs et des États récipiendaires, mais également aux intérêts économiques plus larges ainsi qu'aux objectifs de la politique extérieure de l'Union;

1. Acknowledges that, as a result of the Treaty of Lisbon, FDI now falls under the exclusive competence of the EU; notes that this new EU competence poses a double challenge, on one hand for managing the existing BITs and on the other hand for defining a European investment policy which meets the expectations of investors and beneficiary states but also the EU's broader economic interests and external policy objectives;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les missions diplomatiques et les postes consulaires des États membres et de la Fédération de Russie délivrent des visas à entrées multiples d'une durée de validité de deux ans minimum et de cinq ans maximum aux catégories de citoyens visées au paragraphe 2 du présent article, sous réserve que, durant les deux années précédant la demande, ces personnes aient utilisé leur visa à entrées multiples d'une durée d'un an dans le respect de la législation régissant l'entrée et le séjour sur le territoire de l'État hôte et que leurs raison ...[+++]

3. Diplomatic missions and consular posts of the Member States and of the Russian Federation shall issue multiple-entry visas with the term of validity of a minimum of two years and a maximum of five years to the categories of citizens referred to in paragraph 2 of this Article, provided that during the previous two years they have made use of the one year multiple-entry visas in accordance with the laws on entry and stay in the territory of the visited State and that the reasons for requesting a multiple-entry visa are still valid.


– Visa de voyage (à entrée unique, à deux entrées, à entrées multiples)

- Travel visas (single entry, double entry, multiple entry)


- Les relations avec le BIT : l'échange de lettres entre la Commission et le BIT du 14 mai 2001 renouvelle et actualise les thèmes de la coopération en tenant compte des développements et des priorités actuels des deux institutions, notamment la dimension sociale de la globalisation et la promotion des droits sociaux fondamentaux, la promotion de l'emploi, le dialogue social, l'élargissement, la protection sociale et, la coopératio ...[+++]

- Relations with ILO: the exchange of letters between the Commission and the ILO of 14 May 2001 revamps and updates the topics for cooperation with an eye to the two institutions' current developments and priorities, in particular the social dimension of globalisation and the promotion of fundamental social rights, employment promotion, social dialogue, enlargement, social protection and development cooperation.


1. félicite les cinquante-deux États qui ont d'ores et déjà ratifié le statut de Rome, parmi lesquels treize États membres de l'UE, quatre pays candidats (Pologne, Hongrie, Slovénie et Estonie) ainsi que la Croatie et la République fédérale de Yougoslavie et se réjouit de l'entrée en vigueur imminente de celui-ci;

1. Congratulates the 52 States that have already ratified the Rome Treaty, including 13 Member States of the European Union, 4 candidate countries (Poland, Hungary, Slovenia and Estonia), and also Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia, and looks forward to the imminent entry into force of the Statute;


C. considérant que, malgré la recommandation du Conseil du 23 septembre 1980 et la requête conjointe du BIT, de l'OMI et de la FAO, le Protocole de Torremolinos n'a pas encore pu entrer en vigueur, en raison du petit nombre de ratifications de cet instrument juridique, et que d'autres conventions de ces organisations internationales relatives à la sécurité dans le secteur de la pêche, telles que la Convention internationale de l'OMI de 1995 sur les normes de formation du personnel des navires de pêche, de délivrance des brevets et de veille (Convention STCW-F), ne sont pas, non plus, encore entrées en vigueur;

C. whereas, despite the Council recommendation of 23 September 1980 and the joint appeal by the ILO, IMO and FAO, it has still not been possible for the Torremolinos Protocol to enter into force owing to the low number of ratifications of that legal instrument, while other conventions drawn up by these international organisations on safety in the fisheries sector have also not entered into force, such as the IMO International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Fishing Vessel Personnel of 1995 (STCW-F),


Lorsqu'un ballast est conçu pour une lampe qui s'intercale entre deux des valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus, la puissance maximale d'entrée des circuits ballast-lampe est calculée par interpolation linéaire entre les deux valeurs de puissance maximale d'entrée pour les deux puissances de lampe les plus proches dans le tableau.

Whenever a ballast is designed for a lamp which falls between two values indicated in the above table, the maximum input power of ballast-lamp circuit is calculated by linear interpolation between the two values of maximum input power for the two closest lamps power indicated in the table.


w