Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul des erreurs
Corriger les erreurs de calcul
Distorsion du coût de revient
Erreur dans l'établissement du coût
Erreur de calcul
Erreur de calcul
Erreur de calcul du fret
Faute de calcul
Faute de calcul
Mauvais angle horaire
Mauvais calcul du coût
Mauvaise évaluation du coût

Translation of "Erreur de calcul du fret " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


erreur de calcul | faute de calcul

error in calculation




erreur de calcul (1) | faute de calcul (2)

error in calculation


corriger les erreurs de calcul

correct the errors in calculation


erreur de calcul

computational error [ error in computation ]


corriger les erreurs de calcul

correct the errors in calculation


mauvais angle horaire [ erreur de calcul ]

false hour angle


calcul des erreurs

error calculus (1) | calculation of errors (2)


mauvais calcul du coût | mauvaise évaluation du coût | erreur dans l'établissement du coût | distorsion du coût de revient

miscosting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) une des parties peut, moyennant notification à l’autre, demander au tribunal arbitral de rectifier dans le texte de la sentence toute erreur de calcul, toute erreur matérielle ou typographique ou toute erreur de même nature;

(a) a party, with notice to the other party, may request the arbitral tribunal to correct in the award any errors in computation, any clerical or typographical errors or any errors of similar nature;


Ce que les gens ne comprennent pas, c'est le calcul du fret et le fait que le client paie le fret pour obtenir le prix FAB Vancouver.

What is not understood is the freight calculation and the fact the customer pays that freight to get it to that price f.o.b. Vancouver.


Les sanctions intermédiaires ne viseraient pas uniquement les activités politiques; elles seraient en rapport avec les renseignements fournis sur le formulaire T3010 — le formulaire annuel — et s'appliqueraient en cas d'erreurs, mais probablement des erreurs graves; pas simplement une erreur de calcul.

The intermediate sanctions are not just for political activities; they are around the information that you provide on the T3010 form, which is that annual form, if there are mistakes, and I would expect serious mistakes, not a small arithmetic mistake.


Premièrement, sa motivation relative au tableau 1 produit par la République fédérale d’Allemagne serait contradictoire en soi, dans la mesure où elle reposerait d’une part sur de prétendues erreurs de calcul, et d’autre part sur de supposées erreurs de mesure.

First, its statement of reasons relating to Table 1 submitted by the Federal Republic of Germany is inconsistent in so far as it refers on the one hand to alleged errors in calculation and on the other hand to an alleged error in measurement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’écart de TVA désigne la différence entre le montant de la TVA pouvant être collectée en théorie[6] et le montant de la TVA effectivement perçue; il résulte des pertes de recettes dues à la fraude et à l’évasion fiscales, au contournement licite des règles, aux faillites, aux cas d’insolvabilité ainsi qu’à des erreurs de calcul et à la mauvaise performance des administrations fiscales.

The VAT gap is the difference between the amount of VAT theoretically collectable[6] and the amount of VAT actually collected, and it arises as a consequence of revenue loss through cases of fraud and evasion, legal tax avoidance, bankruptcies, financial insolvencies as well as miscalculations and the performance of tax administrations.


En réalité, les informations obtenues durant la visite de vérification indiquent que la marge d’erreur du calcul réalisé pour connaître le nombre d’emplois directs générés en 2011 par le secteur photovoltaïque pourrait atteindre 20 %.

In fact, the information obtained during the verification visit indicates that the number of direct PV jobs calculated for 2011 would have a margin of error of up to 20 %.


(b) L’introduction de certificats d’audit complémentaire depuis 2010 a facilité la vérification des quantités de marchandises transportées par les projets Marco Polo et a diminué le risque d’erreur de calcul et de fraude présumée mais a encore accru la charge administrative pesant sur les bénéficiaires.

(b) The introduction of complementary audit certificates since 2010, has facilitated the verification of the quantities of freight transported by the Marco Polo projects and has decreased the risk of miscalculation and alleged fraud but further increased the administrative burden for the beneficiaries;


D’une part, la Commission n’aurait pas dû qualifier de systémiques les erreurs reprochées au regard de l’ensemble du programme opérationnel ni extrapoler le taux d’erreur ainsi calculé à l’ensemble du programme.

First, the Commission cannot systematically deem the error complained of to apply to the entire operational programme and extrapolate the resulting erroneous rate to the entire programme.


Les pétitionnaires demandent au gouvernement d'assumer la responsabilité de cette erreur et de rembourser tous les Canadiens qui n'ont pas reçu leur dû dans le cadre du programme du gouvernement à cause de cette erreur de calcul.

The petitioners are asking the government to take responsibility for this error and to repay every Canadian who was shortchanged by the government program because of this miscalculation.


La lettre, a fait remarquer M. Boulay, contenait une erreur de calcul de 11 ans pour sa date de naissance et une personne versée en chiffres comme le ministre des Finances n'aurait pas pu commettre ce genre d'erreur.

He noted that the letter miscalculated Mr. Boulay's year of birth by 11 years, a mistake he did not think the finance minister of the day, somebody who is very good with numbers, would have made.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Erreur de calcul du fret ->

Date index: 2023-08-29
w