Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle d'erreur
Contrôle des erreurs
Correction des erreurs
Débogage
Dépannage
Déverminage
Erreur biaisée
Erreur cléricale
Erreur cumulative
Erreur cumulée
Erreur d'écriture
Erreur de construction
Erreur de copiste
Erreur de plume
Erreur de rédaction
Erreur discrétionnaire
Erreur fortuite
Erreur hors sondage
Erreur hors échantillonnage
Erreur imprévisible
Erreur instrumentale
Erreur involontaire
Erreur matérielle
Erreur non due à L'ÉCHANTILLONNAGE
Erreur non liée au sondage
Erreur non liée à l'échantillonnage
Erreur systématique
Faute de copiste
Faute de transcription
Gestion des erreurs
Mise au point
Procédure de contrôle
Procédure de contrôle d'erreur
Procédure de contrôle d'erreurs
Protection contre les erreurs
Recherche et correction d'erreurs
élimination des erreurs

Traduction de «Erreur de construction » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erreur instrumentale [ erreur de construction ]

instrumental error [ instrument error ]


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).


contrôle d'erreur | contrôle des erreurs | gestion des erreurs | procédure de contrôle | procédure de contrôle d'erreur | procédure de contrôle d'erreurs | protection contre les erreurs

error control | error control procedure | error protection


erreur matérielle [ faute de transcription | erreur d'écriture | erreur de rédaction | erreur de copiste | erreur de plume | faute de copiste | erreur cléricale ]

clerical error [ clerical mistake | slip of the pen ]


erreur discrétionnaire [ erreur non due à L'ÉCHANTILLONNAGE | erreur non liée à l'échantillonnage | erreur hors échantillonnage | erreur non liée au sondage | erreur hors sondage ]

non-sample error [ NSE | non-sampling error | non-testing error ]


erreur systématique | erreur cumulative | erreur cumulée | erreur biaisée

cumulative error | accumulative error | accumulated error | biased error


correction des erreurs | débogage | dépannage | déverminage | élimination des erreurs | mise au point | recherche et correction d'erreurs

debugging | trouble-shooting


erreur fortuite | erreur imprévisible | erreur involontaire

accidental error


substance administrée ou prise par erreur surdosage de ces substances

overdose of these substances wrong substance given or taken in error


Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux

Failure in dosage during surgical and medical care
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour tenir compte des erreurs diverses inhérentes, en particulier, au procédé de mesure et à l’augmentation de régime du moteur à charge partielle, il est toléré, lors de l’essai de réception, par type, que la vitesse mesurée dépasse de 3 km/h la valeur de la vitesse maximale par construction.

In order to take account of various unavoidable errors due, in particular, to the measuring technique and to the increase in running speed of the engine with a partial load, a measured speed exceeding the value for the maximum design speed by 3 km/h shall be acceptable for the type-approval test.


Le Tribunal annule également les actes pour autant qu’ils concernent M. Bateni, Persia International Bank et Iranian Offshore Engineering Construction Co. Dans chacune de ces affaires, le Tribunal constate que le Conseil a commis une erreur d’appréciation dans la mesure où les faits et preuves invoqués par lui (quant à M. Bateni, le fait qu’il est ou était directeur d’une société désignée, quant à Persia International Bank, le fait que Bank Mellat, une société désignée, détient 60% de son capital, et quant à Iranian Offshore Engineeri ...[+++]

The Court has also annulled the relevant acts in so far as they concern Mr Bateni, Persia International Bank and Iranian Offshore Engineering Construction Co. In each of those cases, the Court finds that the Council made an error of assessment inasmuch as the facts and evidence on which it relied (in the case of Mr Bateni, the fact that he is or was director of a designated company; in the case of Persia International Bank, the fact that Bank Mellat, a designated company, owns 60% of its share capital; and in the case of Iranian Off ...[+++]


Deuxièmement, le Conseil a commis une erreur manifeste d’appréciation et a violé les articles 2, paragraphe 9, et 11, paragraphe 10, du règlement (CE) no 1225/2009 lors de la construction du prix à l’exportation.

Secondly, the Council made a manifest error of appraisal and violated Articles 2(9) and 11(10) of Council Regulation (EC) No 1225/2009 while constructing the export price.


Pour tenir compte des erreurs diverses inhérentes en particulier au procédé de mesure et à l’augmentation de régime du moteur à sa charge partielle, il est toléré, lors de la réception, que la vitesse mesurée dépasse de 3 km/h la valeur de la vitesse maximale par construction.

In order to take account of various unavoidable errors due, in particular, to the measuring technique and to the increase in running speed of the engine with a partial load, a measured speed exceeding the value for the maximum design speed by 3 km/h shall be acceptable for the type-approval test.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les erreurs susceptibles d'être commises lors du montage ou du remontage de certaines pièces, qui pourraient être à l'origine de risques, doivent être rendues impossibles par la conception et la construction de ces pièces ou, à défaut, par des indications figurant sur les pièces elles-mêmes et/ou sur leurs carters.

Errors likely to be made when fitting or refitting certain parts which could be a source of risk must be made impossible by the design and construction of such parts or, failing this, by information given on the parts themselves and/or their housings.


En outre, elle constitue une erreur politique puisqu'elle envoie un signal tout à fait inutile au moment où la communauté internationale œuvre de manière constructive à rendre l'Irak ouvert, transparent, démocratique et prospère.

It is also politically misguided because it sends a most unhelpful signal at a time when the international community is working constructively to transform Iraq into an open, transparent, democratic and prosperous country.


2.5.2. Les constituants de sécurité doivent être conçus de telle sorte que les erreurs d'assemblage soient rendues impossibles soit de par la construction, soit par des marquages appropriés sur les constituants eux-mêmes.

2.5.2. The safety components must be so designed as to make assembly mistakes impossible, either as a result of construction or by means of appropriate markings on the components themselves.


Ce serait une grave erreur que de négliger la Méditerranée, berceau de la civilisation européenne, dans la construction d'une nouvelle Europe.

It would be a grave mistake to neglect the Mediterranean, the cradle of European civilisation, as we build the new Europe.


Considérer par conséquent ces évolutions qui sont une conséquence directe du "manque de développement" du Sud ou de son "mal-développement", comme "neutres" pour la construction communautaire serait une grave erreur.

It would therefore be very wide of the mark to believe that these trends, which are a direct result of "underdevelopment" or "poor development" in the South had no bearing upon the construction of the Community.


M. Flynn en a appelé aux partenaires sociaux qui négocient au niveau européen pour qu'ils fassent usage de ces prérogatives d'une manière à la fois constructive, responsable et positive et il a ajouté: "je suis fermement convaincu que ce serait une erreur stratégique que de fermer la porte aux négociations à la première tentative de mise en place de cette nouvelle procédure".

Mr Flynn urged the two sides of industry at European level to exercise those powers in a constructive, responsible and positive manner and said "it is my deep-seated personal conviction that it would be a strategic mistake to close the door on negotiations the first time the new procedure is used".


w