Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCRI
Conseil canadien des relations du travail
Conseil canadien des relations industrielles
Conseil canadien des relations ouvrières
Conseil des relations du travail
Conseiller en relations du travail
Conseiller en relations publiques
Conseillère en relations du travail
Conseillère en relations publiques
Consultant en relations du travail
Consultante en relations du travail
Expert-conseil en relations du travail
Expert-conseil en relations publiques
Experte-conseil en relations du travail
Experte-conseil en relations publiques

Translation of "Expert-conseil en relations du travail " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
conseiller en relations du travail [ conseillère en relations du travail | expert-conseil en relations du travail | experte-conseil en relations du travail | consultant en relations du travail | consultante en relations du travail ]

labour relations consultant


Conseil des relations du travail

Council for Labour Relations


conseiller en relations publiques [ conseillère en relations publiques | expert-conseil en relations publiques | experte-conseil en relations publiques ]

public relations consultant


Conseil canadien des relations industrielles [ CCRI | Conseil canadien des relations du travail | Conseil canadien des relations ouvrières ]

Canada Industrial Relations Board [ CIRB | Canada Labour Relations Board | Wartime Labour Relations Board ]


Comité d'experts gouvernementaux pour la coordination des études à effectuer par les Etats membres en relation avec la proposition de décision du Conseil concernant l'instauration d'un système commun de tarification de l'usage des infrastructures de transport

Committee of Government Experts on the Co-ordination of Studies to be carried out by the Member States in connection with the Proposal for a Council Decision on the Introduction of a Common System of Charging for the Use of Transport Infrastructure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’UE a d’ailleurs établi une relation de travail très proche avec l’expert indépendant, qui est intervenue au Conseil, au sein du groupe de travail Droits de l’homme, en février 2010.

Moreover, the EU established a very close working relationship with the independent expert within the Council’s Human Rights Working Group in February 2010.


La directive 91/383/CEE du Conseil du 25 juin 1991 complétant les mesures visant à promouvoir l’amélioration de la sécurité et de la santé au travail des travailleurs ayant une relation de travail à durée déterminée ou une relation de travail intérimaire (5) arrête les dispositions applicables aux travailleurs intérimaires en matière de sécurité et santé au travail.

Council Directive 91/383/EEC of 25 June 1991 supplementing the measures to encourage improvements in the safety and health at work of workers with a fixed-duration employment relationship or a temporary employment relationship (5) establishes the safety and health provisions applicable to temporary agency workers.


Il convient de faire en sorte que les travailleurs visés par la directive 97/81/CE du Conseil du 15 décembre 1997 concernant l’accord-cadre sur le travail à temps partiel conclu par l’Union des confédérations de l’industrie et des employés d’Europe (UNICE), le Centre européen de l’entreprise publique (CEEP) et la Confédération européenne des syndicats (CES) (5), la directive 1999/70/CE du Conseil du 28 juin 1999 concernant l’accord-cadre CES, UNICE et CEEP sur le travail à durée déterminée (6) et la directive 91/383/CEE du Conseil du 25 juin 1991 complétant les mesures visant à promouvoir l’amélioration de la sécurité et de la santé au t ...[+++]

It should be ensured that the employees referred to in Council Directive 97/81/EC of 15 December 1997 concerning the Framework Agreement on part-time work concluded by UNICE, CEEP and the ETUC (5), Council Directive 1999/70/EC of 28 June 1999 concerning the framework agreement on fixed-term work concluded by the ETUC, UNICE and CEEP (6) and Council Directive 91/383/EEC of 25 June 1991 supplementing the measures to encourage improvements in the safety and health at work of workers with a fixed-duration employment relationship or a temporary employment relationship (7) are not excluded from the scope of this Directive.


Votre rapporteur souligne par ailleurs que si la santé, la sécurité et l’hygiène au travail n’ont pas été retenus comme conditions essentielles de travail et d’emploi, comme le demandait le Parlement européen, celles-ci sont, en fait, déjà garanties par la directive 91/383/CEE du Conseil du 25 juin 1991 complétant les mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé au travail des travailleurs ayant une relation de travail à durée déterminée ou une relation de travail intérimaire.

Your rapporteur also stresses that, while health, safety and hygiene at work have not been incorporated as basic working and employment conditions as Parliament had asked, they are in practice already guaranteed by Council Directive No 91/383/EEC of 25 June 1991 supplementing the measures to encourage improvements in the safety and health at work of workers with a fixed-duration employment relationship or a temporary employment relationship.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un rapport de mise en œuvre est aussi prévu par les directives du Conseil 91/383/CEE, du 25 juin 1991, complétant les mesures visant à promouvoir l’amélioration de la sécurité et de la santé au travail des travailleurs ayant une relation de travail à durée déterminée ou une relation de travail intérimaire (21), 92/29/CEE, du 31 mars 1992, concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé pour promouvoir une meilleure assistance médicale à bord des navires (22) et 94/33/CE, du 22 juin 1994, relative à la protection des jeunes au travail (23).

An implementation report is also required by Council Directive 91/383/EEC of 25 June 1991 supplementing the measures to encourage improvements in the safety and health at work of workers with a fixed duration employment relationship or a temporary employment relationship (21), Council Directive 92/29/EEC of 31 March 1992 on the minimum safety and health requirements for improved medical treatment on board vessels (22) and Council Directive 94/33/EC of 22 June 1994 on the protection of young people at work (23).


8. insiste pour que l'Agence dispose de ressources propres et d'un personnel spécifique et entretienne des liens précis ainsi que d'étroites relations de travail avec d'autres agences et organisations actives dans ce domaine (par exemple l'OSCE, l'ONU et, en particulier, le Conseil de l'Europe) ainsi qu'avec la société civile; souligne qu'il importe d'éviter les doubles emplois avec ces agences, organisations et autres réseaux d'experts, de façon à apporter une valeur ajoutée véritable au sein ...[+++]

8. Insists that the Agency must have proper resources and staff and should have clear links and close working relationships with other agencies and organisations active in the field (e.g. the OSCE, UN, and in particular, the Council of Europe) and with civil society. stresses that care must be taken to prevent duplication of roles with these agencies, organisations and other networks of experts, so as to provide a genuine added value within the EU;


J. considérant la décision 2002/260/CE de la Commission du 27 mars 2002 de créer un groupe de directeurs généraux des relations de travail, qui a déjà constitué un groupe de travail composé d'experts chargés d'examiner les problèmes liés à la transposition et à la mise en application de la directive dans les États membres,

J. whereas, in the light of Commission Decision 2002/260/EC of 27 March 2002 concerning the creation of a Group of Directors-General for Industrial Relations , a working group of experts has already been set up to discuss problems related to the implementation and application of the Directive in the Member States,


(6) Il convient de faire en sorte que les travailleurs visés par la directive 97/81/CE du Conseil du 15 décembre 1997 concernant l'accord-cadre sur le travail à temps partiel conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES , la directive 1999/70/CE du Conseil du 28 juin 1999 concernant l'accord-cadre CES, UNICE et CEEP sur le travail à durée déterminée et la directive 91/383/CEE du Conseil du 25 juin 1991 complétant les mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé au travail des travailleurs ayant une relation de travail à durée ...[+++]

(6) It should be ensured that the employees referred to in Council Directive 97/81/EC of 15 December 1997 concerning the Framework Agreement on part-time work concluded by UNICE, CEEP and the ETUC , Council Directive 1999/70/EC of 28 June 1999 concerning the framework agreement on fixed-term work concluded by the ETUC, UNICE and CEEP and Council Directive 91/383/EEC of 25 June 1991 supplementing the measures to encourage improvements in the safety and health at work of workers with a fixed-duration employment relationship or a temporary employment relationship are not excluded from the scope of this Directive.


b) qu'il s'agit de relations de travail régies par un contrat de travail à durée déterminée au sens de l'article 1er, point 1, de la directive 91/383/CEE du Conseil du 25 juin 1991 complétant les mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé au travail des travailleurs ayant une relation de travail à durée déterminée ou une relation de travail intérimaire(6) ou

(b) they are employment relationships governed by a fixed-duration contract of employment within the meaning of Article 1(1) of Council Directive 91/383/EEC of 25 June 1991 supplementing the measures to encourage improvements in the safety and health at work of workers with a fixed-duration employment relationship or a tempory employment relationship(6), or


b) qu'il s'agit de relations de travail régies par un contrat de travail à durée déterminée au sens de l'article 1er, point 1, de la directive 91/383/CEE du Conseil du 25 juin 1991 complétant les mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé au travail des travailleurs ayant une relation de travail à durée déterminée ou une relation de travail intérimaire (*)

(b) they are employment relationships governed by a fixed-duration contract of employment within the meaning of Article 1(1) of Council Directive 91/383/EEC of 25 June 1991 supplementing the measures to encourage improvements in the safety and health at work of workers with a fixed-duration employment relationship or a temporary employment relationship (*), or


w