Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte d'exploitation touristique
Exploitant de stations touristiques
Exploitante de stations touristiques
Exploiter des services touristiques
Gérer la prestation de services touristiques
Gérer les prestations de services touristiques
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
Service touristique
Superviser la prestation de services touristiques
Superviser les prestations de services touristiques
Vendre des forfaits touristiques
Vendre des formules touristiques
Vendre des services touristiques

Translation of "Exploiter des services touristiques " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
exploiter des services touristiques

to operate tourist facilities


créer un carnet d’adresses de prestataires de services touristiques | élaborer un carnet d’adresses de prestataires de services touristiques | constituer un réseau de contacts avec des prestataires de services touristiques | créer un réseau de contacts avec des prestataires de services touristiques

build network with tourist service suppliers | establish network of contacts with providers of tourist services | build a network of contacts with suppliers of tourist services | create network of tourist services' suppliers


gérer les prestations de services touristiques | superviser la prestation de services touristiques | gérer la prestation de services touristiques | superviser les prestations de services touristiques

administer tourism services allotment | manage tourism services' allocation | coordinate tourism resource allocation | manage allocation of tourism services


vendre des formules touristiques | vendre des forfaits touristiques | vendre des services touristiques

sell tourism packages | sell tourist services | promote travel deals | sell tourist packages


exploitant de stations touristiques [ exploitante de stations touristiques ]

lodge operator


service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

farm relief service | farm replacement service




Comment répondre aux attentes des voyageurs d'âge mûr : guide à l'intention des exploitants d'entreprises touristiques canadiens

Meeting the service expectations of mature travellers: a handbook for the Canadian tourism industry


Programme d'encouragement aux exploitants d'immobilisations touristiques du Nord de l'Ontario

Northern Ontario Tourism Capital Incentive Program


compte d'exploitation touristique

tourism operating account
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a déjà émis une proposition aux termes de laquelle certains écolabels pourraient être attribués à des activités de services; cette proposition devrait encourager les principaux "utilisateurs" des ressources côtières, tels que les exploitants d'entreprises touristiques, à adopter des pratiques plus viables pour se voir décerner un écolabel.

The Commission has already proposed that ecolabels should now also be given to services; this proposal should encourage some of the major "users" of the coastal zone such as tourism operators to adopt more sustainable practices in order to acquire an ecolabel.


Lorsqu'il est acheté un seul des types de service de voyage visés au point 1) a), b) ou c) et un ou plusieurs des services touristiques visés au point 1) d), ceux-ci ne constituent pas une prestation de voyage liée si ces derniers services ne représentent pas une part significative de la valeur combinée des services et ne sont pas annoncés comme étant une caractéristique essentielle du voyage ou séjour de vacances ou ne constituent pas d'une manière ou d'une autre une telle caractéristique.

Where not more than one type of travel service as referred to in point (a), (b) or (c) of point 1 and one or more tourist services as referred to in point (d) of point 1 are purchased, they do not constitute a linked travel arrangement if the latter services do not account for a significant proportion of the combined value of the services and are not advertised as, and do not otherwise represent, an essential feature of the trip or holiday.


Les combinaisons de services de voyages dans lesquelles un seul des types de service de voyage visés au point 1) a), b) ou c), est combiné à un ou plusieurs des services touristiques visés au point 1) d) ne constituent pas un forfait si ces derniers services:

A combination of travel services where not more than one type of travel service as referred to in point (a), (b) or (c) of point 1 is combined with one or more tourist services as referred to in point (d) of point 1 is not a package if the latter services:


Il ne devrait pas en résulter un contournement de la présente directive, les organisateurs ou détaillants donnant la possibilité au voyageur de sélectionner à l'avance des services touristiques supplémentaires, puis de ne conclure le contrat pour ces services qu'après que l'exécution du premier service de voyage a commencé.

This should not lead to circumvention of this Directive, with organisers or retailers offering the traveller the selection of additional tourist services in advance and then offering conclusion of the contract for those services only after the performance of the first travel service has started.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est-ce qu'on peut me dire la différence entre un administrateur du secteur privé qui est un exploitant d'entreprise touristique et un représentant du secteur privé qui est un exploitant d'entreprise touristique?

Can anyone tell me the difference between a private sector director who is a tourism operator and a private sector representative who is a tourism operator?


Nous sommes plutôt là pour parler de l'interdépendance des services de transport, des destinations, des exploitants d'entreprises touristiques et de la façon dont tous ces éléments ensemble sont nécessaires à la réussite de l'industrie touristique.

We speak on the interconnectedness of transportation, destinations, and tourism operators, and how all those elements have to come together to make a successful tourism industry.


"3 bis) l’expression "décision réglementaire relative à la conformité", le constat qu’un transporteur aérien proposant d’exploiter des services dans le cadre du présent accord possède une capacité financière satisfaisante et des compétences appropriées en matière de gestion pour exploiter de tels services et est disposé à se conformer aux dispositions législatives et réglementaires et aux exigences qui régissent l’exploitation de tels services; ".

"3 bis "Fitness determination" means a finding that an air carrier proposing to operate services under this Agreement has satisfactory financial capability and adequate managerial expertise to operate such services and is disposed to comply with the laws, regulations, and requirements that govern the operation of such services; ".


Compte tenu néanmoins de la demande croissante d'offres touristiques accessibles, tous les acteurs de l'industrie touristique devraient reconnaître l'importance de ce groupe de consommateurs que forment les personnes handicapées toujours en attente de services touristiques plus nombreux et de qualité répondant à leurs besoins.

For many, some form of disability is considered to be the main obstacle hindering their acces to many of the existing tourism offers. Yet demand for accessible tourism offers is growing, to the extent that all those involved in the tourism industry should recognise disabled tourists as an important consumer group who are still waiting for a greater availability of suitable, quality tourism services that respond to their needs and expectations.


ANNEXE Vendredi 8 décembre 1995 08.00 Enregistrement 09.00-10.30 PREMIERE SEANCE - Ouverture des travaux Perspectives de l'action communautaire en faveur du tourisme 09.00 Discours introductif par M. Christos PAPOUTSIS Membre de la Commission européenne Points de vue des autres Institutions européennes 09.15 M. Celestino ALOMAR MATEU Représentant de la Présidence en exercice du Conseil des Ministres du Tourisme 09.30 M. Mario D'ADDIO Futur Président du Conseil des Ministres du Tourisme 09.45 M. Pam CORNELISSEN Président de la Commission Transports et Tourisme du Parlement européen 10.00 M. Robert J. MORELAND Président de la section du développement régional, de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme du Comité économique et social 10. ...[+++]

ANNEX Friday, 8 December 1995 08.00 Registration 09.00 - 10.30 FIRST SESSION: opening of proceedings Prospects for Community action benefiting tourism 09.00 Introductory address by Mr Christos Papoutsis, Member of the European Commission 09.15 Mr Celestino Alomar Mateu, Representing the Presidency of the Council of Tourism Ministers 09.30 Mr Mario D'Addio, Future President of the Council of Tourism Ministers 09.45 Mr P.A.M. Cornelissen, President of the Committee on Transport and Tourism of the European Parliament 10.00 Mr Robert J. Moreland, President of the Section for Regional Development and Town and Country Planning of the Economic and Social Committee 10.15 Mr Christof Zernatto Committee of the Regions 10.30 Coffee break 11.00 - 13.00 ...[+++]


Le commissaire affirme en outre que la publication du Livre vert sur le tourisme a permis d'ouvrir "un large dialogue sur la manière de mieux exploiter les potentiels de l'industrie européenne du tourisme, de promouvoir l'Europe en tant que destination pour les pays tiers et, enfin, d'améliorer la qualité de nos services touristiques de façon à rendre l'Europe plus compétitive" et il précise que "l'Union européenne continuera à apporter son soutien à ses partenaires du monde entier qui partagent son intérêt envers le tourisme en tant ...[+++]

The Commissioner further says that with the Green Book on tourism "a broad dialogue has been initiated on how to better exploit the potentials of European Tourism Industry, how to promote Europe as a destination to third countries and finally how to improve the quality of our tourist services thus making Europe more competitive" and he emphasizes that "the European Union will continue to support our partners all over the world who share our interest in tourism as a factor of economic and social development and sha ...[+++]


w