Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anarthrie
Anarthrie pure
Aphasie apraxique
Aphasie articulatoire
Aphasie motrice pure
Aphasie motrice périphérique
Aphasie motrice sous-corticale
Aphémie
Apraxie verbale
Compte rendu critique
Cours d'exposé verbal
Dysarthrie corticale
Désintégration phonétique
Exposé au pilote
Exposé avant vol
Exposé de mission
Exposé verbal
Exposé verbal après le vol
Exposé verbal après mission
Exposé verbal haute altitude
Exposé verbal météorologique
Exposé verbal pour pilote
Mutisme verbal
Mutisme verbal pur
Rapport oral
Résumé verbal
Syndrome de désintégration phonétique

Translation of "Exposé verbal " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
exposé verbal | exposé verbal météorologique

briefing | meteorological briefing


exposé verbal | exposé verbal météorologique

briefing | meteorological briefing


exposé verbal après mission | rapport oral | résumé verbal

debriefing








compte rendu critique | exposé de mission | exposé verbal après le vol

debriefing


exposé au pilote [ exposé avant vol | exposé verbal pour pilote ]

pilot briefing [ pre-flight pilot briefing | pre-flight briefing ]


Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.

Definition: Speech that is characterized by frequent repetition or prolongation of sounds or syllables or words, or by frequent hesitations or pauses that disrupt the rhythmic flow of speech. It should be classified as a disorder only if its severity is such as to markedly disturb the fluency of speech.


anarthrie pure | aphasie motrice sous-corticale | aphémie | aphasie articulatoire | anarthrie | aphasie motrice pure | mutisme verbal | mutisme verbal pur | syndrome de désintégration phonétique | aphasie apraxique | aphasie motrice périphérique | apraxie verbale | dysarthrie corticale | désintégration phonétique

pure anarthria
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’accusé(e) désire présenter sa cause et ses arguments (par écrit ou par exposé verbal)

The accused wishes to present his/her case and argument (in writing or by oral argument)


L’accusé(e) désire présenter sa cause et ses arguments (par écrit ou par exposé verbal)

The accused wishes to present his/her case and argument (in writing or by oral argument)


Si vous pouvez documenter quelques exemples comme ceux que vous venez d'exposer verbalement et donner les dates où vous avez fait les demandes à votre employeur ainsi que les réponses que vous avez reçues, le comité va pouvoir poser ces questions à M. Milton, qui sera présent ici après le congé de Pâques.

If you could document some examples, such as those you have just mentioned orally, if you could give us dates at which requests were made and the replies from your employer, we could put these questions to Mr. Milton when he appears before us after the Easter break.


Je donne dans mon texte certains détails qui m'apparaissent essentiels pour répondre par anticipation à certaines objections; ce sont des arguments sur lesquels je ne reviendrai pas dans mon exposé verbal.

My text contains certain details which I feel are essential in order to respond to anticipated objections. I will not delve into these arguments in my verbal presentation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cas où un État membre estime que les essais n’ont pas pu être effectués de manière concluante, il en fait état dans une note au procès-verbal, en en exposant les motifs.

In cases where a Member State considers that tests could not be successfully completed it shall record this fact, stating the reasons, in a note for the minutes.


Comme je l'ai dit, je ne crois pas que quelqu'un ici veut empêcher un témoin quelconque de faire un exposé verbal, mais j'hésiterai à avoir une discussion sur un document qui n'est disponible que dans une langue officielle.

As I said, I don't think anybody here is preventing any witness from making a verbal presentation, but I would hesitate to have a discussion on a document that was only available in one official language.


En ce qui concerne les amendements, nous distribuerons une liste exhaustive exposant la position de la Commission sur chacun de ces amendements et j’espère que cette liste sera jointe au procès-verbal de cette réunion.

With regard to the amendments, we will circulate a full list with the Commission’s position on each one of the amendments and I hope that this list will be included in the Minutes of this meeting.


46 D’une part, en tant qu’elle fait grief au Tribunal d’avoir jugé, aux points 37 et 38 de l’arrêt attaqué, que la perception du public pertinent n’est pas nécessairement la même dans le cas d’une marque tridimensionnelle, constituée par l’apparence du produit lui-même, que dans le cas d’une marque verbale ou figurative, et que le consommateur moyen ne perçoit la forme d’un emballage de boisson comme une indication de l’origine commerciale du produit que si cette forme est susceptible d’être perçue d’emblée comme une telle indication, cette branche est mal fondée pour les motifs exposés ...[+++]

Firstly, inasmuch as it complains that the Court of First Instance held, in paragraphs 37 and 38 of the judgment under appeal, that the perception of the relevant public is not necessarily the same in the case of a three-dimensional trade mark, consisting of the appearance of the product itself, as in the case of a word or figurative mark, and that the average consumer perceives the shape of drinks packaging as an indication of the commercial origin of the product only if that shape is likely to be perceived from the outset as such an indication, that part of the plea is unfounded for the reasons set out in paragraphs 28 to 30 of the pre ...[+++]


Je pense, après l'explication que la présidente de la commission du contrôle budgétaire a donnée sur le fond de la question, que ses interventions doivent figurer dans le procès-verbal pour des raisons parlementaires et en raison des effets que cet exposé des motifs pourrait avoir à l'avenir.

[the explanatory statement must accord with the text of the motion for a resolution]. I understand, after the chairperson of the Committee on Budgetary Control’s explanation of the basis of the question, that her explanations should be recorded in the Minutes, not only for parliamentary purposes, but also for the purposes of any possible use of this explanatory statement.


Dans ces conditions, je me demande s'il est vraiment nécessaire de rester dans l'hémicycle, de façon à ce que la Présidence puisse enregistrer la présence du député, ou bien si l'on peut procéder de façon relativement "relâchée" et ajouter une kyrielle de textes au procès-verbal pour exposer à tout bout de champ ses idées et opinions.

That is why I am wondering: is it necessary to remain in the Chamber so that you can be seen to be there? Or can you proceed in this fairly lax way and continually add a whole lot of texts to the minutes about what you think or do not think?


w