Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application de la loi
Dispositions d'exécution
Dérogation à la loi
Exécution
Exécution de la loi
Exécution progressive de la mise en oeuvre
Législation d'application
Législation de mise en oeuvre
Mesure d'application
Mesure d'exécution
Mesure nécessaire pour la mise en oeuvre
Mise en oeuvre
Mise en oeuvre de la loi
Mise en œuvre de la loi
Validité de la loi

Translation of "Exécution progressive de la mise en oeuvre " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
exécution progressive de la mise en oeuvre

phasing of the implementation


application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]

application of the law [ derogation from the law | enforcement of the law | implementation of the law | validity of the law ]


dispositions d'exécution | législation d'application | législation de mise en oeuvre

implementing legislation


mesure d'application | mesure d'exécution | mesure nécessaire pour la mise en oeuvre

implementing measure


exécution (1) | mise en oeuvre (2)

execution | implementation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7 (1) Le ministre constitue, au sein de son ministère, un bureau du développement durable chargé d’élaborer et de maintenir des systèmes et des procédés permettant de contrôler la progression de la mise en oeuvre de la stratégie fédérale de développement durable.

7 (1) The Minister shall establish a Sustainable Development Office within the Department of the Environment to develop and maintain systems and procedures to monitor progress on implementation of the Federal Sustainable Development Strategy.


Malgré tous les efforts déployés au fil des ans, on a peu progressé dans la mise en oeuvre de bon nombre de ses éléments clés.

Despite years of effort, little progress was made in implementing many of its important and key elements.


Le Royaume-Uni a progressé dans la mise en oeuvre du Small Business Act, qui avait trois priorités: améliorer l'accès au financement, mettre le principe de la "priorité aux PME" au coeur du processus de décision, afin de réduire les charges, et permettre aux PME d'accéder aux nouveaux marchés.

The UK has moved forward with implementation of the Small Business Act, which had three agreed priorities: improving access to finance, putting ‘Small First’ at the heart of decision making to reduce burdens and enabling SMEs to access new markets.


Il est désormais important que les membres du G20 progressent dans la mise en oeuvre des accords conclus.

It is now important for G20 members to make further progress on implementing the agreements reached.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je m'appuie tout simplement sur le principe qu'il faut s'assurer que le projet de loi n’est pas incompatible avec d’autres lois fédérales, parce que le projet de loi vise à tenir le gouvernement fédéral responsable de l'exécution et de la mise en oeuvre des lois fédérales en vigueur.

I'm simply going on the basis of ensuring that this bill is not inconsistent with other federal statutes, because the intent of this bill is to hold the federal government accountable for enforcing and implementing existing federal statutes.


Le ministre constitue, au sein de son ministère, un bureau du développement durable chargé d'élaborer et de maintenir des systèmes et des procédés permettant de contrôler la progression de la mise en oeuvre de la stratégie fédérale de développement durable.

The Minister shall establish a Sustainable Development Office within the Department of the Environment to develop and maintain systems and procedures to monitor progress on implementation of the Federal Sustainable Development Strategy.


I. considérant que le développement économique est vital pour la mise en place des infrastructures physiques et sociales et l'amélioration du potentiel productif du Jammu-et-Cachemire; considérant que la déclaration commune Union européenne-Pakistan du 8 février 2007 est une nouvelle étape positive sur la voie du renforcement de leurs relations et considérant que les deux parties ont hâte de progresser dans la mise en oeuvre de l'accord de coopération de troisième génération, convaincues que cela pourra aider à promouvoir le dévelop ...[+++]

I. whereas economic development is vital for building up the physical and social infrastructure and improving the productive potential of Jammu and Kashmir; whereas the EU-Pakistan Joint Declaration of 8 February 2007 is a positive new step in strengthening their relations, and whereas both sides are looking forward to moving ahead with the implementation of the 3rd Generation Cooperation Agreement, in the belief that it may help to promote socio-economic development and prosperity in Pakistan; whereas the EU and Pakistan have reaffirmed their commitment to the settlement of disputes by peaceful means, in accordance with international ...[+++]


Monsieur le ministre, j'ai décelé au cours des derniers mois votre sincérité pour ce qui est de vouloir progresser dans la mise en oeuvre de Kyoto et d'aller même plus loin.

Mr. Minister, I've detected over the last few months your sincerity in wanting to move toward the implementation of Kyoto and beyond.


A. considérant qu'à la fin de l'année en question, les Etats membres avaient communiqué 95,7% des mesures nationales d'exécution nécessaires à la mise en oeuvre de l'ensemble des directives communautaires applicables,

A. whereas at the end of the year in question, the Member States had notified 95.7% of the national implementing measures needed to implement all the Community directives applicable,


17. se félicite de ce qu'au cours de l'année écoulée l'alignement de la législation dans le domaine de l'agriculture ait considérablement progressé, et que des progrès aient également été réalisés dans la mise en place de structures de mise en oeuvre de la PAC; signale toutefois que la République tchèque doit intensifier ses efforts dans ce domaine, notamment en ce qui concerne les structures administratives indispensables à la mi ...[+++]

17. Welcomes the fact that substantial progress was made last year with regard to legislative alignment relating to agriculture, and that progress was also made with setting up the implementing structures for the CAP; points out, however, that the Czech Republic must further step up its efforts in this area, in particular with regard to administrative structures for the effective implementation of the veterinary and phytosanitary acquis;




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Exécution progressive de la mise en oeuvre ->

Date index: 2022-12-15
w