Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter
Accepter de
Accord de savoir-faire
Accord de transfert de connaissances techniques
Accord de transfert de procédés techniques
Accord de transfert de savoir-faire
Accord sur les procédés de fabrication
Accueillir favorablement
Accéder à une demande
Adopter
Ajuster les différences entre deux séries de comptes
Approuver
Approuver les comptes
Appuyer
Apurer des comptes
Apurer des comptes en banque
Conformer les écritures
Consentir
Convenir
Convenir de
Convenir à
Donner son accord
Faire accorder les comptes
Faire approuver un état de compte
Faire concorder des comptes
Faire concorder les comptes
Faire droit à
Faire passer
Faire passer
Faire porter à son compte
Faire sienne
Partager l'opinion
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Procéder à une homologation de comptes
Rapprocher des comptes
Reconnaître
Rendre compte
Répondre favorablement
S'accorder à
S'associer
S'engager à
S'entendre sur
Se montrer d'accord pour
Tomber d'accord sur
Vérifier la concordance des comptes
être d'accord pour

Translation of "Faire accorder les comptes " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
conformer les écritures [ faire accorder les comptes ]

agree the accounts


ajuster les différences entre deux séries de comptes | faire concorder les comptes | vérifier la concordance des comptes

reconcile accounts, to


accord de savoir-faire [ accord de transfert de connaissances techniques | accord de transfert de procédés techniques | accord de transfert de savoir-faire | accord sur les procédés de fabrication ]

know-how agreement


rapprocher des comptes | apurer des comptes | faire concorder des comptes

reconcile accounts


faire concorder des comptes [ apurer des comptes en banque ]

reconcile accounts [ reconcile bank accounts ]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagno ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder shoul ...[+++]


approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


accéder à une demande | accepter | accepter de | accueillir favorablement | adopter | approuver | appuyer | consentir | convenir | convenir à | convenir de | donner son accord | être d'accord pour | faire droit à | faire sienne (une opinion) | partager l'opinion | reconnaître | répondre favorablement | s'accorder à | s'associer | se montrer d'accord pour | s'engager à | s'entendre sur | tomber d'accord sur

to agree




jour où une banque peut faire des opérations au compte de réserve

reservable day
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'hon. Don Boudria: Monsieur le Président, je tiens à signaler à la présidence qu'il n'est pas correct, à mon avis, de la part d'un député de faire consigner au compte rendu le nom des signataires d'une pétition ou de dire qu'il est d'accord avec la pétition qu'il présente, et que le Président a déjà à maintes reprises jugé ces pratiques contraires au Règlement.

Hon. Don Boudria: Mr. Speaker, I would like to indicate to the Chair that it is my belief that either reading the names into the record of those signing a petition or saying whether an MP agrees with the petition he is tabling have both been ruled out of order countless times by the Speaker in the past.


Mon objectif est de faire consigner au compte rendu permanent qu'est le hansard mes préoccupations au sujet du fait que la mise en oeuvre de cet accord revient à effectuer indirectement un amendement constitutionnel permanent, ce que je trouve inadmissible.

My objective is to place on the permanent Hansard record my concern that the implementation of this agreement amounts to indirectly effecting a permanent constitutional amendment, and I believe that is wrong.


La ministre et ses prédécesseurs ont au contraire choisi de rompre les promesses faites solennellement au nom de Sa Majesté et ont refusé aux Denesulines du Manitoba la possibilité de faire prendre en compte leur interprétation des promesses des négociateurs du traité au cours des négociations de l'accord sur les revendications territoriales globales du Nunavut.

Instead, the minister and her predecessors have chosen to break the solemn promises made on behalf of Her Majesty and to deny the Manitoba Denesuline any meaningful opportunity to ensure that their understanding of the treaty promises were taken into account during the time that the Nunavut Comprehensive Land Claim Agreement was being negotiated.


24. considère, à ce propos, qu'il faudra trouver un accord sur la distribution des dispositions contenues actuellement dans l'accord interinstitutionnel et qui doivent "glisser" vers le CFP, sur les dispositions qui trouveraient leur place dans le futur règlement financier ou encore sur celles qui justifieraient, le cas échéant, le maintien d'un accord interinstitutionnel - éventuellement enrichi de nouvelles dispositions - sur la coopération budgétaire; rappelle que cette division des dispositions de l'actuel accord interinstitutionnel devra se faire en tenant ...[+++]

24. Takes the view, in that connection, that agreement will have to be reached as to which of the provisions that currently form part of the interinstitutional agreement should be switched to the MFF, which should be incorporated into the future Financial Regulation and which might justify the retention of an interinstitutional agreement - possibly incorporating new provisions - on budgetary cooperation; points out that this process of dividing up the provisions of the current interinstitutional agreement will have to take account of the criteria lai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. considère, à ce propos, qu'il faudra trouver un accord sur la distribution des dispositions contenues actuellement dans l'accord interinstitutionnel et qui doivent "glisser" vers le CFP, sur les dispositions qui trouveraient leur place dans le futur règlement financier ou encore sur celles qui justifieraient, le cas échéant, le maintien d'un accord interinstitutionnel - éventuellement enrichi de nouvelles dispositions - sur la coopération budgétaire; rappelle que cette division des dispositions de l'actuel accord interinstitutionnel devra se faire en tenant ...[+++]

24. Takes the view, in that connection, that agreement will have to be reached as to which of the provisions that currently form part of the interinstitutional agreement should be switched to the MFF, which should be incorporated into the future Financial Regulation and which might justify the retention of an interinstitutional agreement - possibly incorporating new provisions - on budgetary cooperation; points out that this process of dividing up the provisions of the current interinstitutional agreement will have to take account of the criteria lai ...[+++]


24. considère à ce propos qu'il faudra trouver un accord sur la distribution des dispositions contenues actuellement dans l'accord interinstitutionnel et qui doivent "glisser" vers le CFP, sur les dispositions qui trouveraient leur place dans le futur règlement financier ou encore sur celles qui justifieraient, le cas échéant, le maintien d'un accord interinstitutionnel - éventuellement enrichi de nouvelles dispositions - sur la coopération budgétaire; rappelle que cette division des dispositions de l'actuel accord interinstitutionnel devra se faire en tenant ...[+++]

24. Takes the view, in that connection, that agreement will have to be reached as to which of the provisions which currently form part of the interinstitutional agreement should be switched to the MFF, which should be incorporated into the future Financial Regulation and which might justify the retention of an interinstitutional agreement - possibly incorporating new provisions - on budgetary cooperation; points out that this process of dividing up the provisions of the current interinstitutional agreement will have to take account of the criteria lai ...[+++]


Il faudra peut-être faire des concessions quant aux convictions intimes pour voir ce que l'on peut faire en Europe, compte tenu du contexte pluraliste qui se trouve à la base de l'évolution européenne et qui ne peut que s'accentuer avec l'élargissement.

It may be necessary to make concessions to deeply held personal beliefs when attempting to see what can be done in Europe, bearing in mind the prevailing pluralism which now lies at the foundations of Europe’s development and is destined to become more marked once the forthcoming enlargement has been completed.


14. estime que les mesures destinées à améliorer la gestion du programme FAIR semblent suffisantes compte tenu des présentes remarques et eu égard aux remarques de la Cour des comptes;

14. Considers that the measures to improve the management of FAIR, taking account of the observations above and taking further account of the Court of Auditors' remarks, seem adequate;


La directive concernant les comptes annuels et les comptes consolidés des banques et autres établissements financiers (86/635/CEE) impose à tous les établissements financiers l'obligation de faire contrôler leurs comptes par un professionnel satisfaisant aux conditions minimales prévues par la huitième directive de droit des sociétés (84/253/CEE) concernant l'agrément des personnes chargées du contrôle légal des documents comptables.

The Directive on the annual and consolidated acocunts of banks and other financial institutions (86/635/EEC) imposes an obligation on all financial institutions to have their accounts audited by a professional meeting the minimum requirements laid down by the Eighth Company Law Directive (84/253/CEE) on statutory auditors.


L'obligation pour les entreprises de faire contrôler leurs comptes annuels et consolidés par un professionnel qualifié, qui vise à assurer que ces comptes donnent une "image fidèle" et respectent les règles applicables en matière d'information financière, a été étendue à toute l'Union par les directives comptables (à savoir la quatrième directive "Droit des sociétés" (78/660/CEE), la septième directive concernant les comptes consolidés (83/349/ ...[+++]

A requirement for companies' annual and consolidated accounts to be audited by a qualified professional to ensure that they show a "true and fair view" and comply with the applicable rules on financial reporting was introduced for the EC as a whole by the Accounting Directives (namely the 4th Company Law Directive (78/660/EEC), the 7th Directive on consolidated accounts (83/349/EEC) and the Directives on the annual accounts and consolidated accounts of ...[+++]


w