Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir selon les bonnes manières
Faire preuve de bonne volonté
Faire preuve de bonnes manières
Faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs
Il est très important de faire preuve de bonne volonté.
Manifester de l'empressement
Manifester sa détermination
Montrer qu'il perçoit
Se montrer conscient de
Se montrer disposer à

Traduction de «Faire preuve de bonne volonté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


se montrer conscient de [ montrer qu'il perçoit | se montrer disposer à | faire preuve de bonne volonté | manifester sa détermination | manifester de l'empressement ]

demonstrate awareness [ demonstrate ability ]


agir selon les bonnes manières | faire preuve de bonnes manières

demonstrating good manners | show professional courtesy | demonstrate good manners | well mannered


faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs

be polite | be polite with players | show good manners with players | show polite manners
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil européen a adopté une déclaration sur le Kosovo rappelant la contribution de l'Union européenne dans la mise en œuvre de la résolution 1244 du Conseil de Sécurité des Nations unies sur le Kosovo et demande solennellement aux parties qu'elles fassent preuve de bonne volonté afin d'arriver à une solution mutuellement acceptable.

The European Council adopted a declaration on Kosovo recalling the European Union’s contribution to the implementation of United Nations Security Council Resolution 1244 on Kosovo and asking the parties to show goodwill, so as to achieve a mutually acceptable solution.


En définitive, une relation ne peut être fructueuse que si les deux partenaires font preuve de bonne volonté et respectent leurs engagements.

Ultimately a successful relationship is based on two willing and committed partners.


Nos discussions d'aujourd'hui ont été fructueuses, et j'espère que nous continuerons à faire preuve de bonne volonté pour que cette importante mesure législative qui vise à protéger les patients soit promulguée dès que possible.

Our discussions today have been fruitful, and I hope to see this goodwill continue to ensure that this important patient safety legislation becomes law as soon as possible.


«Nous sommes déterminés à faire preuve de la volonté politique nécessaire pour aboutir à un accord sur le TTIP dès cette année, à condition que ce soit un accord ambitieux, global, de haute qualité et bénéfique à toutes les parties, en vue de valoriser dès que possible tout le potentiel de l'économie transatlantique».

“We are committed to applying the necessary political will to reach a TTIP agreement as early as this year, provided that it is ambitious, comprehensive, high-standard and mutually beneficial, with a view to harnessing the full potential of the transatlantic economy as soon as possible".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils font le pari qu'à long terme les Canadiens ne sauront faire preuve de bonne volonté, de bonne foi et d'intelligence.

They are betting against the goodwill, the good faith and the intelligence of Canadians in the long term.


Pour faire face à cette violence et protéger les victimes, il est nécessaire de faire preuve d'une volonté politique forte et de mener une action coordonnée fondée sur les méthodes et les résultats des programmes Daphné .

Strong political will and coordinated action based on the methods and results of the Daphne programmes are necessary in order to address it and to protect victims.


Il est très important de faire preuve de bonne volonté.

It is a very important for Parliament to demonstrate that goodwill.


Les États membres devront cependant continuer à faire preuve de la volonté politique qui est indispensable pour parvenir à des compromis au cours des discussions elles-mêmes.

But Member States must continue to demonstrate the necessary political will to compromise during the discussions themselves.


Les membres d'une même famille peuvent certainement faire preuve de bonne volonté et d'imagination pour trouver ensemble des solutions à leurs problèmes.

Surely members of a family of goodwill can sit down and be imaginative.


Nous devons faire preuve de bonne volonté pour faire en sorte que tous les comités soient essentiellement satisfaits, et il doit ensuite y avoir une façon de résoudre les différends, le cas échéant.

We need some goodwill to ensure that all committees cover essentially their position, and then there must be a way to resolve any differences.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Faire preuve de bonne volonté ->

Date index: 2022-01-27
w