Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide comptable
Aide-comptable
Commis aux écritures
Commis comptable
Commise aux écritures
Commise comptable
Enregistrement
Enregistrement comptable
Falsification de documents
Faux en écriture
Faux en écritures
Faux en écritures comptables
Inscription
Inscription comptable
Prix en écritures comptables
Prix fantôme comptable
Saisie comptable
Saisie d'écriture
Teneur de comptes
Teneur de livres
Teneuse de comptes
Teneuse de livres
Usage de faux en écriture
écriture
écriture comptable
écriture comptable en équilibre

Translation of "Faux en écritures comptables " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
faux en écritures comptables

falsification of accounts




faux en écritures comptables

falsification of accounts


faux en écriture [ falsification de documents | faux en écritures | usage de faux en écriture ]

forgery of documents [ falsification of documents ]


écriture | saisie d'écriture | saisie comptable | inscription comptable | enregistrement comptable | écriture comptable

entry | accounting entry | book entry




écriture | enregistrement | écriture comptable | inscription

entry


prix fantôme comptable [ prix en écritures comptables ]

accounting shadow price




aide-comptable | aide comptable | commis comptable | commise comptable | commis aux écritures | commise aux écritures | teneur de comptes | teneuse de comptes | teneur de livres | teneuse de livres

bookkeeper | book-keeper | accounting clerk | bookkeeping clerk | entry clerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U. considérant que les situations d'urgence et l'apport d'aide offrent des possibilités de corruption en raison de la nature des activités et de la complexité des actions et des acteurs engagés, et considérant que ces «possibilités» incluent la corruption, l'obstruction, l'extorsion à l'encontre du personnel des organismes d'aide, les abus dudit personnel, la fraude, les faux en écritures comptables, le détournement de l'aide reçue et l'exploitation des plus démunis, et alimentent le sentiment répandu de désespoir vis-à-vis des institutions publiques quelles qu'elles soient; considérant que le détournement de l'aide humanitaire est un ...[+++]

U. whereas emergency situations and incoming aid offer opportunities for corruption due to the nature of the activities and the complexity of actions and actors executing them, and whereas these ‘opportunities’ include bribery, obstruction, extortion faced by aid agency staff, misconduct by aid agency staff, fraud, false accounting, diversion of aid received, and exploitation of the needy, and fuel a widespread sense of despair with regard to public authorities of any kind; whereas the misappropriation of humanitarian aid is a serious violation of international humanitarian law;


U. considérant que les situations d'urgence et l'apport d'aide offrent des possibilités de corruption en raison de la nature des activités et de la complexité des actions et des acteurs engagés, et considérant que ces "possibilités" incluent la corruption, l'obstruction, l'extorsion à l'encontre du personnel des organismes d'aide, les abus dudit personnel, la fraude, les faux en écritures comptables, le détournement de l'aide reçue et l'exploitation des plus démunis, et alimentent le sentiment répandu de désespoir vis-à-vis des institutions publiques quelles qu'elles soient; considérant que le détournement de l'aide humanitaire est un g ...[+++]

U. whereas emergency situations and incoming aid offer opportunities for corruption due to the nature of the activities and the complexity of actions and actors executing them, and whereas these ‘opportunities’ include bribery, obstruction, extortion faced by aid agency staff, misconduct by aid agency staff, fraud, false accounting, diversion of aid received, and exploitation of the needy, and fuel a widespread sense of despair with regard to public authorities of any kind; whereas the misappropriation of humanitarian aid is a serious violation of international humanitarian law;


Dans une procédure pénale pour faux en écritures comptables, les autorités d'un État membre ne peuvent pas invoquer une directive en tant que telle à l'encontre d'un prévenu

The authorities of a Member State may not, in criminal proceedings relating to false accounting, rely on a directive as such against an accused person


La Cour constate tout d’abord que les sanctions pour faux en écritures comptables visent à réprimer des violations caractérisées du principe fondamental, des quatrième et septième directives sociétés , selon lequel les comptes annuels des sociétés doivent donner une image fidèle du patrimoine, de la situation financière, ainsi que des résultats de celles-ci.

The Court first of all finds that the penalties for false accounting are designed to punish serious infringements of the fundamental principle of the Fourth and Seventh Companies Directives that the annual accounts of companies must provide a true and fair view of a company’s assets and liabilities, financial position and profit or loss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs personnes physiques sont poursuivies devant des juridictions italiennes pour faux en écritures comptables commis avant 2002, date à laquelle sont entrées en vigueur, en Italie, de nouvelles dispositions pénales pour ces infractions.

Several natural persons are being prosecuted before Italian courts for offences relating to false accounting committed prior to 2002, the year in which new criminal provisions covering those offences entered into force in Italy.


L. considérant que les sommes destinées à la corruption sont soustraites aux contrôles juridiques et fiscaux, tant et si bien que la prévention de la corruption doit prévoir des mesures sévères contre le faux en écritures comptables, l'évasion fiscale et le blanchiment,

L. whereas the funds used for corruption escape legal and tax controls, and whereas the prevention of corruption should therefore include severe measures against falsification of accounts, tax evasion and money laundering,


28. invite les États membres à renforcer la prévention de la corruption par l'adoption de mesures sévères de répression du faux en écritures comptables, de l'évasion fiscale et du blanchiment de l'argent d'origine illicite;

28. Calls on the Member States to step up prevention of corruption by adopting stringent measures to punish the falsification of accounts, tax evasion and money laundering;


L. considérant que les sommes destinées à la corruption sont soustraites aux contrôles juridiques et fiscaux, tant et si bien que la prévention de la corruption doit prévoir des mesures sévères contre le faux en écritures comptables, l'évasion fiscale et le blanchiment,

L. whereas the funds used for corruption purposes escape legal and tax controls, and whereas the prevention of corruption should therefore include severe measures against falsification of accounts, tax evasion and money laundering,


Il ressort du contexte et des objectifs des directives sur le droit des sociétés applicables que le régime de sanctions prévu par la première directive sociétés s’applique non seulement au défaut de publication d’écritures comptables, mais aussi à la publication de faux.

It follows from the context and objectives of the applicable directives on company law that the system of penalties provided for by the First Companies Directive applies not only to failure to publish accounts but also to publication of false accounts.


Cour de justice des Communautés européennes si l'infraction de faux en écritures est visée par la première directive sociétés et si les nouvelles dispositions italiennes sont compatibles avec l’exigence du droit communautaire tenant au caractère approprié (effectif, proportionnel et dissuasif) des sanctions prévues par les lois nationales pour violation de dispositions communautaires.

This is the context in which the Tribunale di Milano (Milan District Court) and the Corte d’appello di Lecce (Court of Appeal, Lecce) have asked the Court of Justice of the European Communities whether the offence of false accounting is covered by the First Companies Directive and whether the new Italian provisions are compatible with the Community-law requirement that penalties provided for under national legislation for breaches of Community provisions must be appropriate (that is to say, effective, proportionate and dissuasive).




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Faux en écritures comptables ->

Date index: 2021-01-15
w