Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Condition de la femme
Condition féminine
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Femme battue
Femme maltraitée
Femme victime de violence conjugale
Homme sage-femme
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Participation des femmes
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Sage-femme
Situation de la femme
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
émancipation de la femme

Translation of "Femme maltraitée " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
femme battue [ femme maltraitée | femme victime de violence conjugale ]

battered woman [ battered wife | beaten wife | assaulted wife ]


Fondation Bas les pattes pour l'accueil des femmes battues et maltraitées

Stichting Blijf van m'n lijf, an association for battered women and children


Foyers d'hébergement transitoire pour les femmes maltraitées au Canada

Second-stage housing for battered women in Canada


«Comme un oiseau sans ailes...» Éloge au courage et à l'endurance des femmes maltraitées qui ne parlent ni l'anglais ni le français

Like a Wingless Bird... - A Tribute to the Survival and Courage of Women Who are Abused and Who Speak Neither English nor French


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

empowerment of women


condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]

position of women [ situation of women | women's position ]


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

human rights of women | women's human rights




homme sage-femme | homme sage-femme/sage-femme | sage-femme

head of midwifery services | obstetric nurse | foetal nurse | midwife
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Carole Curtis: La difficulté que pose le dépistage des femmes maltraitées est qu'il y a beaucoup de femmes qui ne sont pas conscientes du fait qu'elles vivent une relation dans laquelle elles sont maltraitées, même lorsque c'est le cas.

Ms. Carole Curtis: The problem with attempting to identify assaulted women that way is that a lot of women don't identify themselves as being in an abusive relationship, even though they are.


La sénatrice Anne Cools: C'est vrai: un grand nombre de femmes qui sont maltraitées—brutalement, terriblement maltraitées—ne vont pas dans les maisons de transition.

Senator Anne Cools: Okay, because this is quite true: a lot of women who are hurt—brutally, terribly, terribly hurt—do not go to transition houses.


Aujourd'hui, le centre pour femmes maltraitées de London tient son déjeuner annuel afin de célébrer la Journée internationale de la femme.

Today the London Abused Women's Centre is hosting their annual International Women's Day breakfast, bringing together Londoners from all backgrounds to celebrate and recognize the many women and girls across London.


70% des femmes maltraitées subissent ces violences en silence et seuls 30% d’entre elles décident de porter plainte à la police.

Out of all the women abused, 70% put up with the abuse in silence and only 30% decide to make a complaint to the police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons aussi financé un programme national de refuges pour femmes afin de donner aux femmes maltraitées accès à des services de qualité, en mettant l'accent sur les femmes autochtones, immigrantes ou rurales.

We have also funded a national women's shelter program to improve the access to quality services for women who are in abusive situations, with a focus on aboriginal, immigrant and rural women.


87. estime qu'une attention particulière doit être accordée à la situation des femmes dans les zones rurales, insulaires, montagnardes ou géographiquement reculées, ainsi qu'à celle des femmes appartenant à des minorités, des femmes immigrées, des femmes maltraitées, des femmes détenues, des femmes handicapées et des autres femmes en situation de plus grande vulnérabilité, sachant que ces femmes pourraient trouver dans les TIC un moyen efficace de participer à la vie économique, politique et sociale;

87. Considers that particular attention should be paid to the situation of women in rural, island, mountain, and geographically remote areas as well as those women belonging to minorities, immigrants, abused women, female prisoners, disabled women and other women in the most vulnerable situations, for whom ICTs can be an effective means of partaking in economic, political and social life;


14. estime qu'une attention particulière doit être accordée à la situation des femmes dans les zones rurales, insulaires, montagnardes ou géographiquement reculées, ainsi qu'à celle des immigrées, des femmes maltraitées, des détenues, des femmes handicapées et autres femmes en situation de plus grande vulnérabilité, sachant que ces femmes pourraient trouver dans les TIC un moyen efficace de participer à la vie économique, politique et sociale.

14. Considers that particular attention should be paid to the situation of women in rural, island, mountain, and geographically remote areas as well as those women belonging to minorities, immigrants, abused women, female prisoners, disabled women and other women in the most vulnerable situations, for whom ICTs can be an effective means of partaking in economic, political and social life;


Plus de 30 % des patients rencontrés dans un hôpital que nous avons visité étaient des femmes maltraitées.

Abused women accounted for more than 30% of the patients in a hospital we visited.


Mais à plus petite échelle aussi, des femmes sont opprimées, maltraitées ou victimes de discrimination partout dans le monde, sous le couvert de la religion.

However, on a smaller scale too, there are women across the world who are being oppressed, abused or discriminated against in the name of religion.


La sénatrice Anne Cools: Je le sais mais d'après mon expérience, chaque fois que nous avons demandé à des personnes qui travaillent dans ces foyers ce genre de renseignement, combien de femmes ont-ils aidé, combien sont maltraitées, combien de femmes maltraitées demandent le divorce, ils nous répondent qu'ils ne peuvent nous fournir ces données.

Senator Anne Cools: I agree, but my experience has been that any time we ask individuals from the shelters for the information—how many they have served, how many are battered, how many of the battered women seek divorces—they tell us they can't give us that data.


w