Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Force de ravitaillement à la mer
Ravitaillement à la mer
Simulateur de ravitaillement à la mer

Translation of "Force de ravitaillement à la mer " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
force de ravitaillement à la mer

underway replenishment force


force de ravitaillement à la mer

underway replenishment force


force de ravitaillement à la mer

underway replenishment force


Raccord téléphonique standard OTAN pour le ravitaillement à la mer

NATO standard replenishment at sea (RAS) telephone connectors


simulateur de ravitaillement à la mer

replenishment at sea trainer




ravitaillement à la mer

underway replenishment | replenishment at sea


ravitaillement à la mer

replenishment at sea | underway replenishment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'équipement des ports en points de ravitaillement en GNL n'est pas non plus suffisant pour permettre la circulation des bateaux de navigation intérieure et des navires de mer sur l'ensemble du réseau central du RTE-T.

The coverage of ports with LNG refuelling points is also not sufficient in view of enabling circulation of inland waterway vessels and seagoing ships throughout the TEN-T Core Network.


(2) Les prestations prévues par le paragraphe 3(1) et par l’article 8, payables à un membre ou à l’égard d’un membre qui a accompli du service dans plus d’une des forces, doivent être calculées comme si son service entier était un service ininterrompu dans l’une quelconque des ces forces, et les prestations prévues par le paragraphe 3(2), payables à un membre ou à l’égard d’un membre qui a accompli du service dans plus d’une des forces et du service outre-mer dans au moins une des forces, doivent être calculées séparément pour chacune ...[+++]

(2) The benefits provided by subsection 3(1) and section 8 payable to or in respect of a member who has had service in more than one force, shall be calculated as if his total service had been uninterrupted service in any one of such forces, and the benefits provided by subsection 3(2), payable to or in respect of a member who has had service in more than one force and overseas service in at least one force, shall be calculated sep ...[+++]


(2) Les prestations prévues par le paragraphe 3(1) et par l’article 8, payables à un membre ou à l’égard d’un membre qui a accompli du service dans plus d’une des forces, doivent être calculées comme si son service entier était un service ininterrompu dans l’une quelconque des ces forces, et les prestations prévues par le paragraphe 3(2), payables à un membre ou à l’égard d’un membre qui a accompli du service dans plus d’une des forces et du service outre-mer dans au moins une des forces, doivent être calculées séparément pour chacune ...[+++]

(2) The benefits provided by subsection 3(1) and section 8 payable to or in respect of a member who has had service in more than one force, shall be calculated as if his total service had been uninterrupted service in any one of such forces, and the benefits provided by subsection 3(2), payable to or in respect of a member who has had service in more than one force and overseas service in at least one force, shall be calculated sep ...[+++]


Les membres des forces armées et les autres personnes mentionnées à l’article suivant qui se trouveront en mer et qui seront blessés, malades ou naufragés, devront être respectés et protégés en toutes circonstances, étant entendu que le terme de naufrage sera applicable à tout naufrage, quelles que soient les circonstances dans lesquelles il s’est produit, y compris l’amerrissage forcé ou la chute en mer.

Members of the armed forces and other persons mentioned in the following Article, who are at sea and who are wounded, sick or shipwrecked, shall be respected and protected in all circumstances, it being understood that the term “shipwreck” means shipwreck from any cause and includes forced landings at sea by or from aircraft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La task force du bassin de la mer du Nord constitue à cet égard un exemple de coopération transfrontalière: elle réunit en effet des organismes publics et privés en provenance d’Allemagne, des Pays-Bas et du Royaume-Uni, qui ont mis au point des principes communs pour gérer et réglementer le transport, l’injection et le stockage permanent de CO2 dans le sous-sol marin de la mer du Nord[23].

One example of such transboundary cooperation is the North Sea Basin Task Force where public and private bodies from Germany, the Netherlands and the United Kingdom have developed common principles for managing and regulating the transport, injection and permanent storage of CO2 in the North Sea sub-seabed[23].


6)les navires de pêche INN battant pavillon d'un pays tiers ne peuvent être ravitaillés en provision, en carburant, ni bénéficier d'autres services dans les ports de la Communauté, sauf en cas de force majeure ou de détresse.

IUU fishing vessels flying the flag of a third country shall not be supplied in ports with provisions, fuel or other services, except in case of force majeure or distress.


les navires de pêche INN battant pavillon d'un pays tiers ne peuvent être ravitaillés en provision, en carburant, ni bénéficier d'autres services dans les ports de la Communauté, sauf en cas de force majeure ou de détresse.

IUU fishing vessels flying the flag of a third country shall not be supplied in ports with provisions, fuel or other services, except in case of force majeure or distress.


La Commission préside également la «task force» Danube - mer Noire établie en 2001 par les pays de la région du Danube et de la mer Noire, afin d'encourager un resserrement stratégique sur des investissements dans le secteur de l'eau.

Furthermore, the Commission chairs the Danube Black Sea Task Force, which was set up by the countries of the Danube-Black Sea region in 2001 to encourage a strategic focus on investments in the field of water.


Parmi leurs nombreuses tâches, les navires ont participé à des opérations d'interdiction maritime avec les Français et les Américains dans le golfe Arabo-Persique, ils ont servi d'escorte au Amphibious Ready Group des États-Unis et ont mené des opérations de ravitaillement dans la mer d'Oman.

Among their many tasks the ships assisted French and U.S. vessels with maritime interdiction operations in the Arabian Gulf, joined the American Amphibious Ready Group as an escort ship, and conducted replenishment at sea operations in the Arabian Sea.


On a peu discuté de la proposition visant des navires de soutien polyvalents et du manque de moyens de ravitaillement stratégique par mer qui fait que notre armée est en grande partie confinée sur terre.

There has been little discussion of the proposed multi-role support vessels, and a lack of strategic sea-lift means that the army we do have is largely landlocked here on this continent.




Others have searched : ravitaillement à la mer     Force de ravitaillement à la mer     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Force de ravitaillement à la mer ->

Date index: 2023-12-04
w