2. Lorsque l'appartenance, la participation ou l'accès à un organisme réglementaire autonome, à une bourse ou un marché des valeurs mobilières ou des instruments à terme, à un établissement de compensation, ou à toute autre organisation ou association est exigé par la Communauté pour que les prest
ataires chiliens de services financiers puissent fournir des services financiers sur un pied d'égalité avec les prestataires communautaires de services
financiers, ou lorsque la Communauté accorde directement ou indirecte
...[+++]ment à ces entités des privilèges ou des avantages pour la fourniture de services financiers, elle fera en sorte que lesdites entités accordent le traitement national aux prestataires chiliens de service financiers.2. When membership or participation in, or access to, any self-regulatory body, securities or futures exchange or market, clearing agency, or any other organisation or association, is required by the Community in
order for financial service suppliers of Chile to supply
financial services on an equal basis with
financial service suppliers of the the Community, or when the Community provides directly or indirectly such entities, privileges or advantages in supplying
financial services, the Community shall ensure that such entities accord national treatment to Chilean
financial ...[+++] service suppliers resident in its territory.