Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbre de Noël
Compliments de la saison
Dépouillement d'arbre de Noël
Dépouillement de l'arbre de Noël
Enfant des soirs de fête
Enfants des soirs de fête
Fête de Noël
Fête de Noël pour les enfants
Joyeuses fêtes
Joyeux Nöel et bonne année
Meilleurs voeux
Nos voeux de Joyeux Noël et de bonne année
Party de Noël
Réception de Noël
Réception de Noël pour les enfants
Un joyeux temps des Fêtes

Traduction de «Fête de Noël pour les enfants » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépouillement d'arbre de Noël | dépouillement de l'arbre de Noël | fête de Noël pour les enfants | arbre de Noël

children's Christmas party


fête de Noël | réception de Noël | party de Noël

Christmas party | holiday party




Joyeuses fêtes | Joyeux Nöel et bonne année

Merry Christmas and Happy New Year | Season's Greetings


réception de Noël pour les enfants

Children's Christmas Party


joyeuses fêtes [ meilleurs voeux | un joyeux temps des Fêtes | nos voeux de Joyeux Noël et de bonne année | compliments de la saison ]

season's greetings [ compliments of the season ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je recommande que le droit familial tienne compte de la violence conjugale; que les évaluations psychologiques tiennent compte des différences culturelles des femmes immigrantes et qu'il y ait une mise en contexte; et qu'on tienne compte des fêtes appartenant aux origines confessionnelles des femmes immigrantes, par exemple les fêtes musulmanes ou les fêtes juives, et qu'on ne fasse pas qu'un partage selon les fêtes de Noël ou les fêtes de Pâques.

I recommend that family law take into account spousal abuse, that psychological assessments reflect the cultural differences of immigrant women and view them in context; and that the religious holidays of immigrant women, Muslim holidays and Jewish holidays, for example, be taken into account and that there be no sharing based on Christmas or Easter holidays.


Madame Vandenberg, pendant les Fêtes de Noël, mon épouse et moi avons eu l'immense bonheur d'adopter un enfant du Malawi, Elizabeth.

Ms. Vandenberg, my wife and I at Christmastime were very fortunate to adopt a child, Elizabeth, from Malawi.


Je crains toutefois que nous ayons produit un proverbial sapin de Noël – bien que les fêtes de Noël soient terminées – pleine de vœux, des vœux qui cachent l’élément politique essentiel.

However, I fear that we have produced the proverbial Christmas tree – albeit it post-Christmas – of wishes, and of wishes that obscure the main political point.


Ce sera un cadeau de Noël très spécial pour les milliers d'Européens qui se déplacent entre les anciens et les nouveaux États membres au moment des fêtes de Noël et du Nouvel An.

This will be a very special Christmas present for the many thousands of Europeans travelling between the old and the new Member States during the Christmas and New Year holiday period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sera un cadeau de Noël très spécial pour les milliers d'Européens qui se déplacent entre les anciens et les nouveaux États membres au moment des fêtes de Noël et du Nouvel An.

This will be a very special Christmas present for the many thousands of Europeans travelling between the old and the new Member States during the Christmas and New Year holiday period.


Vous savez, vous mettez de grands panneaux sur les terres invitant les gens à faire attention, à penser à la sécurité, et vous organisez des fêtes de Noël pour les enfants des milieux agricoles, depuis quelque temps au Québec. Vous donnez aussi des subventions aux clubs 4-H depuis quelque temps au Québec, tout cela pour avoir une certaine visibilité.

As you know, you place large signs in the countryside inviting people to be careful, to think about safety and for some time now, you've been organizing Christmas parties for children living in rural communities in Quebec, you have also given grants to 4-H clubs in Quebec for some time.


J'ai pu constater le travail remarquable que fait le personnel des Forces canadiennes et à quel point les gens ordinaires apprécient nos troupes, que ce soit pour construire des écoles ou organiser des fêtes de Noël pour aider les enfants à surmonter leurs épreuves.

I got to see firsthand the great work that our Canadian forces personnel are doing and how they are appreciated by the common people over there, whether they are building schools or organizing Christmas parties for kids to help them cope.


Il y a eu quelques jours - comme je l’ai dit - de paix, d’espérance, qui ont correspondu aux fêtes de Noël.

As I have said, there were a few days of peace, of hope, which were related to the Christmas celebrations.


En cette période de fêtes de Noël, je souhaite au commissaire António Vitorino de poursuivre son excellent travail.

In this festive season, my best wishes to Commissioner António Vitorino for the continuation of his excellent work.


On a organisé un beau dîner pour les enfants qui n'auront pas de fête de Noël.

We organised a nice dinner for children who will not have any Christmas, as was already mentioned in the House.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Fête de Noël pour les enfants ->

Date index: 2021-04-06
w