Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbre de Noël
Boni de Noel
Compliments de la saison
Dépouillement d'arbre de Noël
Dépouillement de l'arbre de Noël
Fête de Noël
Fête de Noël pour les enfants
Fête de la Dédicace
Fête des Lumières
Fêtes
Fêtes de fin d'année
Gratification de Noël
Hanoucca
Hanoukka
Joyeuses fêtes
Joyeux Nöel et bonne année
Meilleurs voeux
Nos voeux de Joyeux Noël et de bonne année
Noël des campeurs
Noël du campeur
Noël en juillet
Party de Noël
Prime de Noël
Pudding de Noël
Période des Fêtes
Période des fêtes
Réception de Noël
Temps des Fêtes
Temps des fêtes
Un joyeux temps des Fêtes

Translation of "Fête de Noël " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
fête de Noël | réception de Noël | party de Noël

Christmas party | holiday party


dépouillement d'arbre de Noël | dépouillement de l'arbre de Noël | fête de Noël pour les enfants | arbre de Noël

children's Christmas party




Joyeuses fêtes | Joyeux Nöel et bonne année

Merry Christmas and Happy New Year | Season's Greetings


joyeuses fêtes [ meilleurs voeux | un joyeux temps des Fêtes | nos voeux de Joyeux Noël et de bonne année | compliments de la saison ]

season's greetings [ compliments of the season ]


boni de Noel | gratification de Noël | prime de Noël

Christmas bonus


temps des fêtes | temps des Fêtes | fêtes | Fêtes | fêtes de fin d'année | période des fêtes | période des Fêtes

Christmastime | Christmas time | Christmas-time | Christmastide | Christmas-tide | holidays | Christmas season


Noël du campeur [ Noël des campeurs | Noël en juillet ]

Christmas in July


fête de la Dédicace | fête des Lumières | Hanoucca | Hanoukka

chanukah | chanukkah | hanukah | hanukka


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je recommande que le droit familial tienne compte de la violence conjugale; que les évaluations psychologiques tiennent compte des différences culturelles des femmes immigrantes et qu'il y ait une mise en contexte; et qu'on tienne compte des fêtes appartenant aux origines confessionnelles des femmes immigrantes, par exemple les fêtes musulmanes ou les fêtes juives, et qu'on ne fasse pas qu'un partage selon les fêtes de Noël ou les fêtes de Pâques.

I recommend that family law take into account spousal abuse, that psychological assessments reflect the cultural differences of immigrant women and view them in context; and that the religious holidays of immigrant women, Muslim holidays and Jewish holidays, for example, be taken into account and that there be no sharing based on Christmas or Easter holidays.


Il me semble que la députée et son parti s'opposent à la fois au Père Noël et à la fête de Noël.

It seems to me that the hon. member and her party are somewhat against Santa Claus and Christmas at the same time.


Je crains toutefois que nous ayons produit un proverbial sapin de Noël – bien que les fêtes de Noël soient terminées – pleine de vœux, des vœux qui cachent l’élément politique essentiel.

However, I fear that we have produced the proverbial Christmas tree – albeit it post-Christmas – of wishes, and of wishes that obscure the main political point.


Ce sera un cadeau de Noël très spécial pour les milliers d'Européens qui se déplacent entre les anciens et les nouveaux États membres au moment des fêtes de Noël et du Nouvel An.

This will be a very special Christmas present for the many thousands of Europeans travelling between the old and the new Member States during the Christmas and New Year holiday period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sera un cadeau de Noël très spécial pour les milliers d'Européens qui se déplacent entre les anciens et les nouveaux États membres au moment des fêtes de Noël et du Nouvel An.

This will be a very special Christmas present for the many thousands of Europeans travelling between the old and the new Member States during the Christmas and New Year holiday period.


f) le gouvernement a-t-il l'intention de modifier la Loi instituant des jours de fête légale pour y inclure la fête de Noël;

f) is it the intention of the government to amend the Holidays Act to include Christmas;


La ville d'Oxford, pour avoir organisé l'événement "The Young People's Multinational Celebration of Christmas" ("La fête de Noël internationale des jeunes"), conjointement avec les villes de Bonn (Allemagne), de Leiden (Pays-Bas) et de Grenoble (France).

Oxford city for "The Young People's Multinational Celebration of Christmas", organised together with the cities of Bonn (Germany), Leiden (The Netherlands) and Grenoble (France).


Il y a eu quelques jours - comme je l’ai dit - de paix, d’espérance, qui ont correspondu aux fêtes de Noël.

As I have said, there were a few days of peace, of hope, which were related to the Christmas celebrations.


En cette période de fêtes de Noël, je souhaite au commissaire António Vitorino de poursuivre son excellent travail.

In this festive season, my best wishes to Commissioner António Vitorino for the continuation of his excellent work.


Parmi tous ces "marathons" aucun n'est comparable à la fameuse session de 1961, qui a jeté les bases de la politique agricole commune : elle a commencé le 18 décembre 1961, a été brièvement interrompue pour les fêtes de Noël, et s'est finalement terminée le 11 janvier 1962.

Of all these "marathons", none can compare with the celebrated session in 1961 which laid the foundations for the common agricultural policy: it started on 18 December 1961, adjourned briefly for Christmas, and finally came to a close on 11 January 1962.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Fête de Noël ->

Date index: 2021-07-15
w