Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant diesel
Carburant diésel
Combustible diesel
Combustible pour diesel
Combustible pour moteur diesel
DIESO
Diesel
Diesel oil
Diésel
Flash gas
Flash-gas
GA
GAB; GA
GATT de 1994
Gabon
Gas de Fermi-Dirac
Gas-oil
Gas-oil auto
Gas-oil marin
Gas-oil moteur
Gas-oil à usage maritime
Gasoil
Gasoil auto
Gasoil marin
Gasoil à usage maritime
Gaz de schiste
Gaz de schistes
Gaz de shale
Gaz-oil moteur
Gazoil marin
Gazole
Gazole auto
Gazole à usage maritime
Gendarmerie de l'armée
Huile diesel
République gabonaise
Shale gas
Vapeur instantanée
War gas

Traduction de «GA » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gazoil marin [ gas-oil marin | gasoil marin | gas-oil à usage maritime | gasoil à usage maritime | gazole à usage maritime ]

marine gas oil


flash-gas [ flash gas | vapeur instantanée ]

flash gas






gaz de schiste | gaz de schistes | gaz de shale | shale gas

shale gas


carburant diesel | carburant diésel | gazole | huile diesel | diesel | diésel | combustible diesel | combustible pour diesel | combustible pour moteur diesel | gas-oil | gasoil | gas-oil auto | gas-oil moteur | diesel oil

diesel fuel | diesel oil | automotive gas oil | automotive gas-oil | automotive diesel oil | auto diesel oil | DERV fuel | diesel


carburant diesel [ DIESO | gaz-oil moteur | gazole | gas-oil auto | huile diesel | gasoil auto | gazole auto | gasoil | gas-oil ]

diesel fuel [ DIESO | diesel oil | automotive gas-oil | automotive diesel oil | DERV fuel | automotive diesel fuel ]


République gabonaise | Gabon [ GAB; GA | GAB; GA ]

Gabonese Republic | Gabon [ GAB; GA | GAB; GA ]




Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (1994) [ GA | GATT de 1994 ]

General Agreement on Tariffs and Trade (1994) [ GA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
GA: société holding d’investissement, qui fait partie de GA Group, une société de capital-investissement présente dans le monde entier.

— for GA: investment holding company, part of GA Group, a private equity firm active worldwide.


Hyperion Insurance Group Limited («Hyperion», Royaume-Uni), contrôlée en dernier ressort par General Atlantic Hawthorn BV («GA», Pays-Bas), qui fait partie de General Atlantic Group («GA Group», États-Unis), et certaines personnes physiques.

Hyperion Insurance Group Limited (‘Hyperion’, UK), ultimately controlled by General Atlantic Hawthorn BV (‘GA’, The Netherlands), part of General Atlantic Group (‘GA Group’, United States), and certain natural persons.


CDPQ acquiert, avec GA et certaines personnes physiques, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun de l’ensemble d’Hyperion.

CDPQ, together with GA and certain natural persons, acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation joint control of the whole of Hyperion.


Atmosphères explosives — Partie 26: Matériel d’un niveau de protection du matériel (EPL) Ga

Explosive atmospheres — Part 26: Equipment with Equipment Protection Level (EPL) Ga


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10.3.1. La somme des forces de freinage à la circonférence des roues du véhicule tracté doit être au moins de B* = 0,50 g · GA (dans le cas des véhicules des classes C2 et C3 ) et de B* = 0,35 · g · GA (dans le cas des véhicules de la classe C1), y compris une résistance au roulement de 0,01 g · GA, ce qui correspond à une force de freinage de B = 0,49 g · GA (dans le cas des véhicules des classes C2 et C3) et de B* = 0,34 · g · GA (dans le cas des véhicules de la classe C1).

10.3.1. The sum of the braking forces exerted on the circumference of the towed vehicle wheels shall not be less than B* = 0,50 g · GA (in the case of Classes C2 and C3 vehicles) and B* = 0,35 · g · GA (in the case of Class C1 vehicles), including a rolling resistance of 0,01 g · GA: this corresponds to a braking force B of 0,49 g · GA (in the case of Classes C2 and C3 vehicles) and B* = 0,34 · g · GA (in the case of Class C1 vehicles).


techniques des installations sanitaires et de gaz (“Gas- und Sanitärtechnik”),

gas and sanitation installations engineering (“Gas- und Sanitärtechnik”),


(12) considérant que, dans la directive 93/12/CEE du Conseil du 23 mars 1993 concernant la teneur en soufre de certains combustibles liquides(5), la Commission a été invitée à soumettre au Conseil une proposition prévoyant des limites plus basses pour la teneur en soufre des gas-oils et fixant de nouvelles valeurs limites pour les kérosènes d'aviation; qu'il y a lieu de fixer des limites pour la teneur en soufre d'autres combustibles liquides, en particulier les fiouls lourds, les fiouls de soute, les gas-oils à usage maritime et les gas-oils, sur la base d'études de rentabilité;

(12) Whereas in Council Directive 93/12/EEC of 23 March 1993 relating to the sulphur content of certain liquid fuels(5) the Commission was asked to submit to the Council a proposal prescribing lower limits for the sulphur content in gas oil and new limits for aviation kerosene; whereas it would be appropriate to lay down limits for the sulphur content of other liquid fuels, in particular heavy fuel oils, bunker fuel oils, marine gas oils and gas oils, on the basis of cost effectiveness studies;


(20) considérant que les teneurs maximales en soufre de 0,2 % (à partir de l'an 2000) et de 0,1 % (à compter de 2008) fixées pour les gas-oils destinés aux navires de mer risquent de poser des problèmes techniques et économiques à la Grèce sur l'ensemble de son territoire, à l'Espagne dans les îles Canaries, à la France dans les départements français d'outre-mer, et au Portugal dans les archipels de Madère et des Açores; qu'une dérogation accordée pour la Grèce, pour les îles Canaries, pour les départements français d'outre-mer et pour les archipels de Madère et des Açores ne devrait pas nuire au marché des gas-oils à usage maritime dan ...[+++]

(20) Whereas the limit values of 0,2 % (from the year 2000) and of 0,1 % (from the year 2008) for the sulphur content of gas oils intended for marine use in sea-going ships may present technical and economic problems for Greece throughout its territory, for Spain with regard to the Canary Islands, for France with regard to the French Overseas Departments, and for Portugal with regard to the archipelagoes of Madeira and Azores; whereas a derogation for Greece, the Canary Islands, the French Overseas Departments and the Archipelagoes of Madeira and Azores should not have a negative effect upon the market in gas oil intended for marine use ...[+++]


considérant que l'introduction d'une valeur basse pour la teneur en soufre des gas-oils à usage maritime destinés aux navires de mer pose à la Grèce des problèmes techniques et économiques spécifiques; qu'une dérogation limitée dans le temps en faveur de la Grèce ne devrait pas avoir d'incidence négative sur les échanges de gas-oils à usage maritime étant donné que, pour le moment, les installations grecques de raffinage ne couvrent pas plus que les besoins intérieurs en gas-oils et en huiles moyennes; que les exportations destinées à la combustion finale de la Grèce vers un autre État membre doivent satisfaire aux dispositions de la d ...[+++]

Whereas the introduction of a low sulphur content level in marine gas oils for sea-going ships raises specific technical and economic problems for Greece; whereas a derogation of limited duration in favour of Greece should not depress trade in marine gas oils since Greek refinery installations currently cover no more than domestic demand for gas oils and medium oils; whereas exports for final combustion from Greece to another Member State must comply with the provisions of the Directive applicable in that Member State; whereas Greece could be granted a five-year derogation before introducing marine gas oils with the required sulphur c ...[+++]


4.8.Poussée admissible sur l'attelageD* = 0,10 GA= .da N(1) ouD* = 0,067 GA= .da N(1) 4.9.Force de freinage requiseB* = 0,5 GA= .da N 4.10.Force de freinageB* = 0,49 GA= .da N Les anciens points 5.6, 5.6.1, 5.6.1.1 et 5.6.1.2 sont supprimés.

4.8.Permissible force on the coupling D* = 0,10 GA = .da N; (1) or D* = 0,067 GA = .da N; (1) 4.9.Required braking force B* = 0,5 GA = .da N 4.10.Braking force B = 0,49 GA = .da N The former items 5.6, 5.6.1, 5.6.1.1 and 5.6.1.2 shall be deleted, and items 5.7 and 5.8 renumbered 5.6 and 5.7 respectively.




D'autres ont cherché : gab ga     gatt     république gabonaise     carburant diesel     carburant diésel     combustible diesel     combustible pour diesel     combustible pour moteur diesel     diesel     diesel oil     diésel     flash gas     flash-gas     gas de fermi-dirac     gas-oil     gas-oil auto     gas-oil marin     gas-oil moteur     gas-oil à usage maritime     gasoil     gasoil auto     gasoil marin     gasoil à usage maritime     gaz de schiste     gaz de schistes     gaz de shale     gaz-oil moteur     gazoil marin     gazole     gazole auto     gazole à usage maritime     gendarmerie de l'armée     huile diesel     shale gas     vapeur instantanée     war gas     GA     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

GA ->

Date index: 2022-11-03
w