Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt de neige
Chasse-neige à fraise
Chasse-neige à vis fraiseuse
Chasse-neige à vis sans fin
Conductrice de chasse-neige
Conductrice d’engin d’épandage ou de déneigement
Crochet arrêt de neige
Crochet garde-neige
Déloger une garde centrale
Déloger une garde médiane
Déplacer une garde centrale
Déplacer une garde médiane
Enlever une garde centrale
Enlever une garde médiane
Fraiseuse à neige
Garde du corps
Garde du corps privé
Garde du corps privée
Garde neige
Garde-glace
Garde-neige
Gratte neige
Gratte à neige
Gratte-neige
Grattoir à neige
Lagopède alpin
Lagopède des neiges
Moniteur de surf des neiges
Monitrice de surf des neiges
Perdrix des neiges
Pousse-neige
Rablet à neige
Racloir à neige
Souffleuse
Souffleuse à neige
Système d'arrêt-glace
Turbine à neige
Turbofraise
Turbofraise à neige
Tétras des neiges

Translation of "Garde-neige " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
garde-neige | garde neige | arrêt de neige

snow guard | snowguard


crochet garde-neige [ crochet arrêt de neige ]

snow hook


arrêt de neige [ garde-neige | garde-glace | système d'arrêt-glace ]

snow guard [ ice guard | roof guard | snow-catcher | ice dam ]


moniteur de surf des neiges | moniteur de surf des neiges/monitrice de surf des neiges | monitrice de surf des neiges

ski & snowboard instructor | snowboard & ski instructor | snowboard instructor | snowboard teacher


conductrice d’engin d’épandage ou de déneigement | conductrice de chasse-neige | conducteur d’engin de déneigement/conductrice d’engin de déneigement | conducteur de chasse-neige/conductrice de chasse-neige

snow plougher | snow remover | snow removal worker | snow-clearing worker


lagopède alpin | lagopède des neiges | perdrix des neiges | tétras des neiges

ptarmigan


déloger une garde centrale [ déloger une garde médiane | enlever une garde centrale | enlever une garde médiane | déplacer une garde centrale | déplacer une garde médiane ]

peel a centre guard off [ peel a center guard off | peel off a centre guard | peel off a center guard | remove a centre guard | remove a center guard | run a centre guard off | run a center guard off | toss a centre guard | toss a center guard | turn off a centre guard | turn off a center guard ]


garde du corps privée | garde du corps | garde du corps privé

close protection officer | personal protection officer | bodyguard | personal security worker


rablet à neige | racloir à neige | grattoir à neige | pousse-neige | gratte à neige | gratte-neige | gratte neige

snow pusher | snow scraper


souffleuse à neige | souffleuse | chasse-neige à fraise | chasse-neige à vis fraiseuse | fraiseuse à neige | chasse-neige à vis sans fin | turbine à neige | turbofraise | turbofraise à neige

snowblower | snow blower | blower | snow thrower | snow sweeper | snow fighter | snow blower and cutter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces éléments peuvent être constitués des parties de la carrosserie ou de garde-boue séparés dont le but est de protéger les usagers des projections de pierre, de boue, de glace, de neige et d’eau.

The wheel guards may consist of parts of the bodywork or separate mudguards the purpose of which is to protect road users against thrown-up stones, mud, ice, snow and water.


4.15 Les plates-formes, les rampes, les garde-fous et les aires de travail des structures temporaires utilisées par les employés doivent être, dans la mesure du possible, débarrassés de toute accumulation de glace ou de neige pendant leur utilisation.

4.15 Every platform, hand-rail, guardrail and work area on a temporary structure used by an employee shall, as far as is practicable, be kept free of accumulations of ice and snow while the temporary structure is in use.


Tom Wappel présente le Troisième rapport du Sous-comité du programme et de la procédure, dont voici le texte : «Votre sous-comité recommande au Comité d’adopter le programme suivant : « Que le Comité entende des représentants de l’industrie de la zone du crabe des neiges 12 au début d’avril; « Que le Comité examine des ébauches de rapport sur les espèces envahissantes et sur la gestion des pêches du fleuve Fraser après le congé de Pâques; « Que le Comité se rende en Belgique, au Royaume-Uni, en Norvège et en Islande du 16 au 27 juin 2003 relativement à ses études sur la Garde côtière canadienne et la gestion axée sur la conservation; « Que le Comité se rende en Australie du 27 octobre au 7 novembre 2003 relativement à son étude sur la G ...[+++]

Tom Wappel presented the Third Report of the Subcommittee on Agenda and Procedure which was as follows: “Your Subcommittee recommends that the Committee adopt the following programme: “That the Committee hear from representatives from the Area 12 snow crab industry in early April; “That the Committee consider draft reports on invasive species and on the management of the Fraser River fishery after the Easter recess; “That, the Committee travel to Belgium, the United Kingdom, Norway and Iceland from June 16 to 27, 2003 in relation to its studies on the Canadian Coast Guard and custodial management; “That the Committee travel to Australia from October 27 to November 7, 2003 in relation to its study of the Canadian Coast Guard”.


3.14 Les plates-formes, les rampes, les garde-fous ainsi que les aires de travail sur les structures temporaires utilisées par les employés doivent être libres de toute accumulation de glace ou de neige pendant leur utilisation.

3.14 Every platform, hand-rail, guardrail and work area on a temporary structure used by an employee shall be kept free of accumulations of ice and snow while the temporary structure is in use.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a quelques semaines, nos équipes sont parties de Greenwood et elles ont sauvé un voilier en péril au large de l'île de Sable, en plein milieu d'une tempête de neige; ils ont trouvé à bord des gens pour le moins intéressants, toujours est-il que nos gardes se sont lancés au milieu d'une tempête de neige pour les ramener.

A few weeks ago our folks launched out of Greenwood and saved that disabled sailboat off of Sable Island in the middle of a snowstorm; interesting characters aboard, but our folks launched in the middle of a snowstorm to bring them back.


Toutefois, si la vitesse maximale du véhicule par construction est supérieure à la vitesse correspondant au symbole de la catégorie de vitesse la plus faible des pneumatiques neige montés, une étiquette de mise en garde spécifiant la valeur la plus faible de la capacité de vitesse maximale des pneumatiques neige montés doit être apposée bien en évidence à l’intérieur du véhicule ou, si le véhicule n’a pas d’intérieur, aussi près que possible du tableau de bord, à un endroit visible en permanence du conducteur.

However, if the maximum design vehicle speed is greater than the speed corresponding to the lowest speed category symbol of the fitted snow tyres, a maximum speed warning label, specifying the lowest value of the maximum speed capability of the fitted snow tyres, shall be displayed inside the vehicle in a prominent position or, if the vehicle does not have an interior, as close as possible to the instrument cluster, readily and permanently visible to the driver.


Toutefois, si la vitesse maximale par construction du véhicule est supérieure à la vitesse correspondant au symbole de la catégorie de vitesse la plus faible des pneumatiques neige montés, une étiquette de mise en garde spécifiant la valeur la plus faible de la capacité de vitesse maximale des pneumatiques neige montés doit être apposée bien en évidence, à l’intérieur du véhicule, à un endroit visible en permanence du conducteur.

However, if the maximum vehicle design speed is greater than the speed corresponding to the lowest speed category symbol of the fitted snow tyres, a maximum speed warning label, specifying the lowest value of the maximum speed capability of the fitted snow tyres, shall be displayed inside the vehicle in a prominent position readily and permanently visible to the driver.


Grâce à votre précieuse collaboration, sénateur, les enfants du quartier Côte-des-Neiges ont pu bénéficier de bons services de garde lorsque leurs mamans, femmes immigrantes ou réfugiées, prennent des cours de langue.

With your invaluable help, the children in the Côte-des-Neiges neighbourhood have quality daycare while their mothers, immigrant or refugee women, take language courses.


Cependant, si la vitesse théorique maximale du véhicule (indiquée par le constructeur du véhicule) est supérieure à la vitesse correspondant au symbole de catégorie de vitesse des pneumatiques neige ou des pneumatiques à usages multiples, une étiquette de mise en garde indiquant la vitesse maximale que peuvent supporter lesdits pneumatiques doit être apposée à l'intérieur du véhicule à un emplacement bien en évidence que le conducteur peut voir aisément.

If, nevertheless, the maximum design speed of the vehicles (as declared by the vehicle manufacturer) is greater than the speed corresponding to the speed category symbol of the snow tyres or multiservice tyre, a maximum speed warning label specifying the maximum speed capability of the snow tyres must be displayed inside the vehicle in a prominent position readily visible to the driver.


Ces éléments peuvent être constitués des parties de la carrosserie ou de garde-boue séparés dont le but est de protéger les usagers des projections de pierre, de boue, de glace, de neige et d’eau.

The wheel guards may consist of parts of the bodywork or separate mudguards the purpose of which is to protect road users against thrown-up stones, mud, ice, snow and water.


w