C'est une maladresse juridique, parce qu'elle met en question les droits du Parlement européen, et c'est une maladresse politique, parce qu'elle fait courir un risque absurde à l'image de ce Parlement, du Conseil lui-même, de la Commission en tant que gardienne des Traités et, en général, à l'ensemble du processus d'élargissement.
It is unfortunate in a legal sense because it calls into question specific rights of the European Parliament. It is unfortunate in a political sense because it poses a serious threat to the reputation of this House, of the Council itself and of the Commission as guardian of the Treaties. Indeed, it puts the whole enlargement process at risk.