Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse de courriel jetable
Adresse de courrier électronique jetable
Adresse e-mail jetable
Adresse e-mail poubelle
Adresse jetable
Adresse poubelle
Adresse électronique jetable
Adresse électronique poubelle
Chantage au billet vert
Courriel
Courrier électronique
Courriél
Courriélec
E-mail
Edridge-Green colour lantern
Ex GREEN EXPRESS
Exercice GREEN EXPRESS
Green d'entraînement
Green d'exercice
Green de practice
Green de pratique
Green mail
Lampe d'Edridge-Green
Lanterne colorée d'Edridge-Green
Mail
Mailing direct
Message électronique
Pelouse d'exercice
Practice green
Publipostage
Publipostage direct
Putting green
Rédiger des courriers électroniques professionnels
Rédiger des e-mails professionnels
Vert d'entraînement
Vert d'exercice
Vert de pratique

Translation of "Green mail " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
chantage au billet vert [ green mail ]

green mail [ green mail ]


vert d'exercice [ pelouse d'exercice | vert d'entraînement | vert de pratique | green de pratique | putting green | green d'exercice | green d'entraînement | practice green | green de practice ]

practice green [ practice putting green ]




lampe d'Edridge-Green | lanterne colorée d'Edridge-Green

Edridge-Green lamp


exercice GREEN EXPRESS [ Ex GREEN EXPRESS ]

Exercise GREEN EXPRESS [ Ex GREEN EXPRESS ]


lanterne colorée d'Edridge-Green | Edridge-Green colour lantern

Edridge-Green lantern | Edridge-Green lamp


courriel | courrier électronique | message électronique | courriélec | e-mail | mail | courriél

e-mail | email | email message | e-mail message | electronic mail message | electronic message | e-message | mail


adresse jetable | adresse poubelle | adresse électronique jetable | adresse électronique poubelle | adresse de courriel jetable | adresse de courrier électronique jetable | adresse e-mail jetable | adresse e-mail poubelle

disposable e-mail address | DEA | disposable email address | disposable address


rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels

compose corporate emails | drafting corporate emails | draft corporate emails | write corporate emails


mailing direct | publipostage | publipostage direct

direct mail | mail advertising | mail marketing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'invite les députés à se reporter à un article écrit par Robert Everett-Green et publié à la une du cahier des arts du Globe and Mail, malheureusement au lieu du cahier des affaires.

I refer my colleagues to an article written by Robert Everett-Green that appeared, unfortunately, on the front page of the arts section of the Globe and Mail and not the business section.


C'est le cas dans mon quartier. D'anciens dirigeants de Postes Canada, dont Moya Greene, maintenant présidente-directrice générale de la Royal Mail, se sont prononcés à maintes reprises en faveur de la prestation de services bancaires postaux.

Past presidents of Canada Post, including Moya Greene, who is now the CEO of the Royal Mail, have spoken many times in favour of postal banking.


En fait, Mme Greene a affirmé devant un comité parlementaire que Postes Canada devrait prendre cette direction — il semble donc que seul le président-directeur général actuel s'y oppose — et a déclaré au Globe and Mail hier que les services financiers représentent tout un marché qu'on ignore.

In fact, she spoke before a parliamentary committee in saying this was the direction that Canada Post should go in, but only the present CEO seems opposed to that, and said in the The Globe and Mail yesterday that financial services is “a crowded market that it doesn't know”.


Les gens semblent confondre les entreprises de repostage, qui sont des services postaux étrangers comme la Royal Mail de la Grande-Bretagne — et je crois que la Royal Mail a maintenant engagé l'ancienne présidente-directrice générale de Postes Canada, Mme Greene, qui a comparu devant le comité il y a deux mois.

People seem to mix up remailers, which are foreign posts like Royal Mail — and I think that Royal Mail has now hired the ex-CEO of Canada Post, Ms. Greene, who was in front of this committee two months ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez interrogé Moya Greene sur son départ pour occuper un poste à la Royal Mail, comme s'il y avait quelque chose de mal là-dedans, et pourtant vous ne voyez rien de mal dans la situation qui vous concerne; une de vos fonctions précises à Postes Canada, à titre de gestionnaire de l'unité de développement du commerce international, c'était justement d'exclure les autres entreprises de ce marché.

You questioned Moya Greene about going to the Royal Mail as if there was something wrong with that, yet you do not see anything wrong with the situation where obviously the position you had at Canada Post was specifically to keep other people out of the business, in your position as manager of the international trade development unit.


w