Un, pour le maintien de l'article 137, qui non seulement est maintenu, mais on y ajoute le fardeau de la preuve aux actionnaires, à l'actionnaire qui voudrait faire un proposition, en lui demandant de faire en sorte que sa proposition n'est pas contraire à ce que dit la loi, c'est-à-dire une réclamation personnelle, la réparation d'un grief, servir des fins générales d'ordre économique, politique, racial, religieux, social ou analogue.
First, by maintaining section 137, which is not only maintained, but enhanced by adding the burden of proof on shareholders, on shareholders who want to make proposals, by asking them to ensure that their proposals are not contrary to the Act, namely a personal claim, a remedy for a grievance, or intending to serve general objectives of an economic, political, racial, religious, social or similar nature.