Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gérer des réclamations
Gérer la relation avec la clientèle
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Gérer l’expérience client
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Superviser la relation avec la clientèle
Superviser l’expérience des clients

Traduction de «Gérer les réclamations de la clientèle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

deal with client's negative feedback | handle complaints by customers | handle customer complaints | handle customers' complaints


superviser l’expérience des clients | superviser la relation avec la clientèle | gérer l’expérience client | gérer la relation avec la clientèle

contribute to a customer experience | customer experience management | manage customer experience | manage the customer experience


gérer des réclamations

administer complaints | deal with criticisms and grievances | handle complaints | respond to complaints
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un groupe de haut niveau présidé par le vice président de la Commission, Mme Loyola de Palacio, a déjà réclamé l'instauration d'une autorité réglementaire indépendante et puissante, capable de gérer l'espace aérien européen par-delà les frontières nationales.

A High Level Group chaired by Commission Vice-President Loyola de Palacio has already called for a strong, independent regulator capable of managing European airspace across national borders.


l'élaboration et la mise en oeuvre d'un système viable de gestion de l'information en matière de télécommunications pour gérer les demandes de la clientèle et assurer un meilleur suivi et un règlement plus efficace de celles-ci ;

developing and implementing a sustainable telecommunications information management system to manage client requests, ensuring better tracking and more efficient resolution; and


fait remarquer qu'à l'heure actuelle, les opérations de maintien de la paix se caractérisent de plus en plus par le déploiement, sur un même théâtre d'opérations, de plusieurs missions approuvées par les Nations unies et réunissant divers acteurs et organisations régionales; souligne que pour que ces opérations soient couronnées de succès, il faut parvenir à gérer ces partenariats complexes en évitant les doubles emplois; réclame, à cet égard, une évaluation et une rationalisation des structures existantes.

Observes that the deployment of multiple UN-authorised missions in the same theatre of operations, with different actors and regional organisations, is increasingly the reality of modern peace operations; underlines that managing these complex partnerships, while not duplicating work or missions, is essential to successful operations; in this regard, calls for the evaluation and rationalisation of the existing structures.


à des activités de Recherche et Développement en amont concernant la mise en place de la technologie d’appui à des systèmes automatiques d’abonnement, de facturation, de recharge et de contrôle permettant de gérer en temps réel la clientèle et le parc automobile.

upstream RD activities concerning the implementation of the technology for supporting automatic subscription, billing, recharging and monitoring systems enabling real-time customer and fleet management.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les entreprises, quant à elles, trouveront dans le règlement extrajudiciaire des litiges un moyen efficace de gérer leurs relations avec la clientèle et de soigner leur image de marque, ainsi que de s’épargner des procédures judiciaires coûteuses.

For businesses, access to alternative dispute resolution will be key to managing customer relations and enhancing corporate image, and also to save the costs of litigation.


Il aidera également les entreprises à gérer leurs relations avec la clientèle et à soigner leur image de marque.

It will also help businesses manage their customer relations and boost their corporate image.


Plus particulièrement, l’article 17, [paragraphe] 2, [sous] c) de la directive doit-il être interprété comme conditionnant l’octroi de dommages et intérêts complémentaires à l’indemnité de clientèle à l’existence d’une faute contractuelle ou quasi délictuelle dans le chef du commettant qui soit en relation causale avec les dommages réclamés, ainsi qu’à l’existence d’un préjudice distinct de celui réparé par l’indemnité forfaitaire de clientèle?

More specifically, must Article 17(2)(c) of [Directive 86/653] be interpreted as making the award of damages additional to the indemnity for customers conditional upon the existence of a breach of contract or breach of a quasi-delictual duty of care by the principal which was the cause of the losses claimed, and to the existence of loss which is distinct from that compensated for by the lump sum of the indemnity for customers?


Pour faciliter le choix des consommateurs de l’UE et renforcer leur position sur le marché de l’énergie, la Commission souhaite prendre une série de mesures visant notamment à simplifier la comparaison des prix, à gérer les réclamations de manière plus efficace et à améliorer la facturation.

The Commission wants a series of actions that will facilitate consumer choice and empower EU consumers on the energy market, including easier price comparison, more effective complaint handling and better bills.


1. Dans les cas définis aux articles 17 à 23 de la présente directive et dans d’autres cas de risques plus élevés identifiés par les États membres ou les entités soumises à obligations, les États membres exigent des entités soumises à obligations qu’elles appliquent des mesures renforcées de vigilance à l’égard de la clientèle afin de gérer et d’atténuer ces risques de manière adéquate.

1. In cases identified in Articles 17 to 23 of this Directive and in other cases of higher risks that are identified by Member States or obliged entities, Member States shall require obliged entities to apply enhanced customer due diligence measures to manage and mitigate those risks appropriately.


5. Le bureau qui accorde l'agrément à un correspondant le reconnaît comme étant exclusivement compétent pour gérer et régler les réclamations au nom du bureau lui-même et pour le compte de l'assureur qui a demandé son agrément.

5. The bureau that has granted its approval to a correspondent recognises it as exclusively competent to handle and settle claims in the name of the bureau and on behalf of the insurer that requested its approval.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Gérer les réclamations de la clientèle ->

Date index: 2021-07-18
w