Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borne-fontaine
Fontaine atomique
Fontaine à atomes
Fontaine à boissons
Il est allé à la fontaine de Jouvence
Omble de fontaine
Saumon de fontaine
Truite de lac
Truite saumonée

Traduction de «Il est allé à la fontaine de Jouvence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il est allé à la fontaine de Jouvence

he has renewed his youth


borne-fontaine | fontaine à boissons

drinking fountain


fontaine à atomes | fontaine atomique

atomic fountain | fountain of atoms


omble de fontaine | saumon de fontaine | truite de lac | truite saumonée

brook char | brook trout | fountain salmon | speckled trout
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Partie requérante: Les Jardins de Jouvence SCRL

Appellant: Les Jardins de Jouvence SCRL


Espèces concernées: truite fario (Salmo trutta) – truite arc-en-ciel (Oncorhynchus mykiss) – omble de fontaine (Salvelinus fontinalis) – saumon (Salmo salar) – omble (Salvelinus alpinus) – ombre commun (Thymallus thymallus) – truite de lac [ou truite grise] (Salvelinus namaycush) – Huchon (Hucho hucho)

Species concerned: brown trout (Salmo trutta) – rainbow trout (Oncorhynchus mykiss) – American brook trout (Salvelinus fontinalis) – salmon (Salmo salar) – charr (Salvelinus alpinus) – grayling (Thymallus thymallus) – American lake trout (or grey trout) (Salvelinus namaycush) – huchen (Huchohucho)


cresson de fontaine Nasturtium officinale;

watercress herb Nasturtium officinale;


Donner un bain de jouvence au marché intérieur devrait aussi nous permettre d’avancer vers nos objectifs ambitieux avec plus de célérité et d’efficacité.

Rejuvenating the internal market should also enable us to advance the ambitious aims more quickly and more effectively.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils peuvent refuser le remboursement des pièces en euros impropres à la circulation qui ont été altérées soit délibérément, soit par un procédé dont on pouvait raisonnablement s’attendre à ce qu’il ait pour effet de les altérer, sans préjudice du remboursement des pièces collectées à des fins caritatives, comme celles jetées dans les fontaines.

Member States may refuse reimbursement of euro coins unfit for circulation which have been altered either deliberately or by a process that could be reasonably expected to have the effect of altering them, notwithstanding reimbursement of coins collected for charitable purposes, such as ‘fountain coins’.


43. demande qu'une jouvence des procédures décisionnelles incluses dans le traité Euratom soit effectuée, qui permettrait d'associer étroitement le Parlement aux procédures législatives dans le domaine nucléaire pour parvenir à une plus grande transparence et à une implication totale des citoyens de l'Union; invite par conséquent le Conseil et la Commission à aborder le problème du déficit démocratique inhérent au traité Euratom et à étendre la procédure de codécision à la législation adoptée en vertu de ce traité;

43. Calls for rejuvenation of the decision-making procedures in the Euratom Treaty, which would enable Parliament to be closely involved in legislative procedures in the nuclear field and would allow it to achieve greater transparency and to fully involve Union citizens; therefore asks the Council and the Commission to address the democratic deficit inherent in the Euratom Treaty and extend the co-decision procedure to legislation adopted under it;


Enfin, je tiens à vous signaler que la situation est si complexe et riche en nuances que le parti même de la présidente du Parlement, Mme Fontaine, participe aux élections municipales françaises - à Bayonne, à Biarritz et à Anglet - en coalition avec des partis nationalistes basques, y compris le parti de M. Gorostiaga, pour lequel je n'ai pas beaucoup de sympathie - Mme Fontaine non plus, j'imagine.

Lastly, I wish to say that the situation is so complex and is so finely shaded that even Mrs Fontaine’s own party is standing in municipal elections in France, in Bayonne, in Biarritz and in Anglet, in coalition with Basque nationalist parties, including Mr Gorostiaga’s party, which is no favourite of mine, but which I imagine is not a favourite of Mrs Fontaine’s either.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais attirer l'attention de l'Assemblée sur l'interview - publiée hier - que notre Présidente, Mme Fontaine, a accordée à La Stampa, un quotidien italien. Dans cette interview, Mme Fontaine a pris ouvertement et lourdement position en faveur du financement des écoles privées par l'État en Italie.

– (IT) Mr President, I would like to draw Parliament’s attention to the interview – published yesterday – that our President, Mrs Fontaine gave to an Italian newspaper, La Stampa, where she is openly and strongly in favour of state funding for private schools in Italy.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais attirer l'attention de l'Assemblée sur l'interview - publiée hier - que notre Présidente, Mme Fontaine, a accordée à La Stampa , un quotidien italien. Dans cette interview, Mme Fontaine a pris ouvertement et lourdement position en faveur du financement des écoles privées par l'État en Italie.

– (IT) Mr President, I would like to draw Parliament’s attention to the interview – published yesterday – that our President, Mrs Fontaine gave to an Italian newspaper, La Stampa , where she is openly and strongly in favour of state funding for private schools in Italy.


La cérémonie d'ouverture s'est déroulée en présence de quelque 550 personnes, avec les interventions des Présidents: de l'Observatoire, Jean Kahn, de l'Autriche, Thomas Klestil, de la Commission européenne, Romano Prodi, du Parlement européen, Nicole Fontaine, et de Maria de Belén Roseira ministre portugaise pour l'égalité des chances représentant la Présidence de l'Union.

The opening ceremony took place in the presence of some 550 people, with contributions by Jean Kahn, Chair of the Centre; Thomas Klestil, President of Austria; Romano Prodi, President of the European Commission; Nicole Fontaine, President of the European Parliament; and Maria de Belén Roseira, Portuguese Minister for Equal Opportunities, representing the Portuguese Presidency of the Union.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Il est allé à la fontaine de Jouvence ->

Date index: 2021-07-07
w