14. est d'avis qu'il convient de faire prendre conscience à l'opinion publique des ris
ques potentiels des implants mammaires au gel de silicone; les femmes doivent notamment savoir que les implants
mammaires peuvent, dans certains cas, devoir être remplacés au terme d'une période qui varie d'une personne à l'autre; estime que les femmes, y compris les femmes jeunes, doivent recevoir des informations complètes et adéquates précisant qu'il est impossible d'exclure totalement des répercussions éventuelles ou des risques génotoxiques en
...[+++] cas de grossesse ou pour les femmes qui allaitent;
14. Takes the view that it is necessary to raise general public awareness of the potential risks of silicone-gel breast implants; in particular, women should be aware that in some cases, breast implants have to be replaced after a period of time that varies from person to person; women, including young women, should be comprehensively and appropriately informed that adverse effects or genotoxic risks in the event of pregnancy or for nursing mothers cannot be completely excluded;